Side Show Blues Letras Tradução em Português

Todd Snider - Side Show Blues

by Todd Snider

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Snider Side Show Blues

By Todd Snider
Por Todd Snider
Occasionally on the A chord he does this:
Ocasionalmente no acorde A ele faz isso:
b--2--------3---- He just hammers on the second part
b--2-------3---- Ele apenas martela na segunda parte
g--2---to---2---- so dont' hold on to it. Hope that
g--2---to---2---- então não segure isso. Espero que
d--2--------4---- explains it.
d--2-------4---- explica.
My landlady treats me like I don't pay my rent
Minha senhoria me trata como se eu não pagasse meu aluguel
Gave my car to my mechanic, I ain't seen it since
Dei meu carro ao meu mecânico, não o vejo desde então
My phone is always ringing, when I want to be alone
Meu telefone está sempre tocando, quando quero ficar sozinho
They try and sell me everything from Heaven to cologne
Eles tentam me vender tudo, do paraíso à colônia
Everybody's got an offer I can't refuse
Todo mundo tem uma oferta que não posso recusar
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
É um circo aqui, mamãe, seu bebê está triste
It's all a big commercial; It's a video of a man
É tudo um grande comercial; É um vídeo de um homem
It's a plot to put an end to my attention span
É uma conspiração para acabar com a minha capacidade de atenção
They make up all these issues, I never understood
Eles compõem todas essas questões, eu nunca entendi
If I thought I could change things I'd run out to Hollywood
Se eu pensasse que poderia mudar as coisas, correria para Hollywood
But it's hard to kick the door down wearing seven dollar shoes
Mas é difícil derrubar a porta usando sapatos de sete dólares
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
É um circo aqui, mamãe, seu bebê está triste
I've got them sideshow blues
Eu tenho aqueles blues secundários
I want to tame the lions
Eu quero domar os leões
These center ring rich kids ain't even trying
Esses garotos ricos do centro nem estão tentando
From college to the big top they take the best positions
Da faculdade ao grande topo, eles ocupam as melhores posições
While I'm out in this tent with these freaks and musicians
Enquanto estou nesta tenda com esses malucos e músicos
While I'm out in this tent with these freaks and musicians
Enquanto estou nesta tenda com esses malucos e músicos
I'm moaning them sideshow blues
Estou gemendo com o blues secundário
(solo)
(sozinho)
I try to tell my girlfriend she's the only one that I've got
Tento dizer à minha namorada que ela é a única que tenho
This chick I hardly knows keeps on telling her she's not
Essa garota que eu mal conheço continua dizendo que ela não é
She got a loaded pistol, she waves it all the time
Ela tem uma pistola carregada, ela balança o tempo todo
Says some times you gotta kill a boy to keep his ass in line
Diz que algumas vezes você tem que matar um garoto para mantê-lo na linha
Well that's the way she sees it, she says she saw it on the news
Bem, é assim que ela vê as coisas, ela diz que viu nas notícias
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
É um circo aqui, mamãe, seu bebê está triste
See people play satanic records, and you don't know when they'll freak
Veja pessoas tocando discos satânicos e você não sabe quando elas vão surtar
From quiet kid to maniac to movie of the week
De garoto quieto a maníaco e filme da semana
We're killing over cocaine, dying over sex
Estamos matando por cocaína, morrendo por sexo
We're bowing down and praying to who'll ever cuts the check
Estamos nos curvando e rezando para quem vai pagar o cheque
When I go to church on Sunday, I can't help sleep in the pews (that's what I do)
Quando vou à igreja no domingo, não consigo evitar dormir nos bancos (é isso que eu faço)
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
É um circo aqui, mamãe, seu bebê está triste
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
É um circo aqui, mamãe, seu bebê está triste
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
É um circo aqui, mamãe, seu bebê está triste
It's a circus people...Step Right Up
É um povo de circo...Step Right Up

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.