T.V. Guide Letras Tradução em Português
Todd Snider - Guia de TV
by Todd Snider
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TV Guide
Guia de TV
More tough news on the late night TV
Mais notícias difíceis na TV da madrugada
News lady tells me that it's cold outside
A jornalista me disse que está frio lá fora
Man gets his carjacked, graveyard gets ransacked
Homem tem carro roubado e cemitério é saqueado
Everybody knows that there ain't no place to hide
Todo mundo sabe que não há lugar para se esconder
Late night drive-by, there's blood on the sidewalk
Passando tarde da noite, há sangue na calçada
Rain's gonna wash out that stain someday
A chuva vai lavar essa mancha algum dia
That stupid kid should have known this ain't no cakewalk
Aquele garoto estúpido deveria saber que isso não é moleza
You can't just wear your bandana that way
Você não pode simplesmente usar sua bandana desse jeito
Ain't that freedom for you
Essa liberdade não é para você
Ain't that freedom for you
Essa liberdade não é para você
Freedom American style
Estilo americano de liberdade
Hot car rollin' down an empty highway
Carro quente rolando por uma estrada vazia
The keys were in it man it serves the owner right
As chaves estavam nele, meu, serve bem ao dono.
The youg girl attacked in the woods
A jovem atacada na floresta
off the parkway
fora da estrada
She should have known not to jog alone at night
Ela deveria saber que não deveria correr sozinha à noite
Drugs rule downtown, gangs rule midtown
As drogas dominam o centro da cidade, as gangues dominam o centro da cidade
You're on your own when they both collide
Você está sozinho quando os dois colidem
I keep my doors locked with bars on my window Got an alarm in my car, keep
Eu mantenho minhas portas trancadas com grades na janela Tenho um alarme no meu carro, continue
my kids inside
meus filhos dentro
Ain't that freedom for you
Essa liberdade não é para você
Ain't that freedom for you
Essa liberdade não é para você
Freedom American style
Estilo americano de liberdade
(solo)
(sozinho)
More tough news on the late night TV
Mais notícias difíceis na TV da madrugada
News lady tells me that it's cold outside
A jornalista me disse que está frio lá fora
Man gets his carjacked, graveyard gets ransacked Everybody knows that there
Homem tem carro roubado, cemitério é saqueado Todo mundo sabe disso
ain't
não é
no place to hide
não há lugar para se esconder
I keep my arms around whatever I've got
Eu mantenho meus braços em volta de tudo o que tenho
It's an alright world but you know I watch myself I'm virtually free to do
É um mundo bom, mas você sabe que eu me cuido, sou virtualmente livre para fazer
whatever I
seja o que for que eu
want
quero
But I try to remember so is everybody else
Mas eu tento lembrar que todo mundo também
Ain't that freedom for you
Essa liberdade não é para você
Ain't that freedom for you
Essa liberdade não é para você
Freedom American style
Estilo americano de liberdade
Ain't that freedom for you
Essa liberdade não é para você
Freedom American style
Estilo americano de liberdade
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.