Tension Liedtext Deutsche Übersetzung
Todd Snider – Spannung
by Todd Snider
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tension ss
Spannung ss
Tension ss
Spannung ss
Tension ssit's all that I know
Spannung ist alles, was ich weiß
I got tension out in traffic
Ich habe im Verkehr Anspannung bekommen
I got tension in my office
Ich habe Spannungen in meinem Büro
I got tension and it's everywhere that I go
Ich habe Anspannung, und zwar überall, wo ich hingehe
(Spoken)
(Gesprochen)
After the bad guy killed off all the underdeveloped characters
Nachdem der Bösewicht alle unterentwickelten Charaktere getötet hat
The good guy put a bullet right through his head
Der Gute hat ihm eine Kugel direkt durch den Kopf geschossen
The screenwriter stood up and told us that all the loose ends had been
Der Drehbuchautor stand auf und erzählte uns, dass alle offenen Fragen geklärt seien
tied, justice is irrelevant
gebunden, Gerechtigkeit ist irrelevant
Violent problems need violent solutions
Gewalttätige Probleme brauchen gewalttätige Lösungen
'Cause in America we like our bad guys dead
Denn in Amerika mögen wir es, wenn unsere Bösewichte tot sind
It's called box office, baby
Es heißt Box Office, Baby
It's bigger than the damn Stones
Es ist größer als die verdammten Stones
(Spoken)
(Gesprochen)
Well they roped off all of my problems and pointed their fingers at addiction
Nun, sie haben alle meine Probleme abgeschirmt und mit dem Finger auf die Sucht gezeigt
'Cause they know if you're doin' the pointin' no one's lookin' at you
Denn sie wissen, dass dich niemand ansieht, wenn du auf den Punkt zeigst
But you know this war on drugs it's funded by the Tobacco and Alcohol Commissions
Aber Sie wissen, dass dieser Krieg gegen Drogen von der Tabak- und Alkoholkommission finanziert wird
It's not what drugs you're strung out on they care about as much as whose
Es geht ihnen nicht so sehr darum, welche Drogen Sie nehmen, sondern um wessen
You see people....people still love drugs
Sie sehen, die Leute...die Leute lieben immer noch Drogen
Y'all do anyway...I'm over it
Ihr werdet es jedenfalls tun ... Ich bin darüber hinweg
Tension ss
Spannung ss
Tension ss
Spannung ss
Tension ssit's all that I know
Spannung ist alles, was ich weiß
I got tension in my classroom
Ich habe Spannungen in meinem Klassenzimmer
I got tension in my courtroom
Es herrschte Spannung in meinem Gerichtssaal
I got tension and it's everywhere that I go
Ich habe Anspannung, und zwar überall, wo ich hingehe
(Spoken)
(Gesprochen)
When rock and roll first came around the preachers all went crazy
Als der Rock'n'Roll zum ersten Mal aufkam, waren die Prediger völlig verrückt
But soon that wasn't enough to bring people in the door
Doch schon bald reichte das nicht mehr aus, um Leute in die Tür zu locken
So now they jump on any scandal that they can to try and save me
Jetzt nutzen sie jeden möglichen Skandal aus, um mich zu retten
'Cause they know I don't buy that crap about the Devil's music anymore
Weil sie wissen, dass ich diesen Mist mit der Musik des Teufels nicht mehr kaufe
Republicans
Republikaner
That's what scares people these days
Das ist es, was den Menschen heutzutage Angst macht
That and Democrats
Das und die Demokraten
(Chorus)
(Chor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.