Already Gone Paroles Traduction Française
Todd Thibaud - Déjà parti
by Todd Thibaud
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
1ST verse:
1ER verset :
My Mama mapped out the road that she knows
Ma maman a tracé la route qu'elle connaît
Which hands you shake and which hands you hold
Quelles mains vous serrez et quelles mains vous tenez
In my hand-me-down Mercury, ready to roll
Dans mon Mercure d'occasion, prêt à rouler
She knew that I had to go
Elle savait que je devais y aller
and hangout, make lots of noise
et Hangout, fais beaucoup de bruit
and lay out late with a boy
et je m'allonge tard avec un garçon
Make the mistakes that she made 'cause
Fais les erreurs qu'elle a faites parce que
she knew all along
elle savait depuis le début
Chorus:
Chœur :
I was already gone
J'étais déjà parti
I was already gone
J'étais déjà parti
I was already gone
J'étais déjà parti
Life is a runaway train u cant wait to jump on
La vie est un train en fuite sur lequel tu as hâte de sauter
2nd Verse:
2ème verset :
They say the first time wont ever last
Ils disent que la première fois ne durera jamais
but that didnt stop me the first time he laughed
mais ça ne m'a pas arrêté la première fois qu'il a ri
all my friends tried to warn me the day that we met
tous mes amis ont essayé de me prévenir le jour de notre rencontre
girl dont u lose your heart yet
fille, ne perds-tu pas encore ton cœur
but his dark eyes dared me with danger
mais ses yeux sombres m'ont mis au défi du danger
and sparks fly like flame to a paper
et les étincelles volent comme une flamme sur un papier
fire in his touch burning me up
le feu dans son contact me brûle
but Still I held on
mais j'ai quand même tenu bon
Chorus:
Chœur :
cuz I was already gone
parce que j'étais déjà parti
I was already gone
J'étais déjà parti
I was already gone
J'étais déjà parti
life is a runaway train you cant wait jump on
La vie est un train en fuite sur lequel tu ne peux pas attendre, saute
Bridge:
Pont :
The last time I say him, we packed up my things
La dernière fois que je lui dis, on a emballé mes affaires
And he smiled like the first time he told me his name
Et il a souri comme la première fois qu'il m'a dit son nom
And we cried with each other We split the blame
Et nous avons pleuré ensemble, nous partageons la responsabilité
for the parts that we couldn't change
pour les pièces que nous ne pouvions pas changer
Pictures, dished and socks
Photos, plats et chaussettes
It's our whole life down to one box
C'est toute notre vie dans une seule boîte
There he was waving goodbye on the front porch alone
Là, il faisait ses adieux seul sur le porche.
But I was already gone
Mais j'étais déjà parti
I was already gone
J'étais déjà parti
I was already gone
J'étais déjà parti
I was already gone
J'étais déjà parti
I was already gone
J'étais déjà parti
Hangout, make lots of noise
Hangout, fais beaucoup de bruit
And layout late with a boy
Et je suis en retard avec un garçon
Make the mistakes that she made, life is a runaway train
Fais les erreurs qu'elle a faites, la vie est un train en fuite
My mama mapped out the road that she knows
Ma maman a tracé la route qu'elle connaît
Which hands to shake, which hands you hold
Quelles mains serrer, quelles mains tenir
In my hand-me-down Mercury
Dans mon Mercure de seconde main
Life is a runaway train you can't wait to jump on
La vie est un train en fuite dans lequel tu as hâte de sauter
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.