Dear Sergio Letra Traducción al Español

Toh Kay - Querido Sergio

by Toh Kay

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toh Kay Dear Sergio

DEAR SERGIO - TOH KAY
QUERIDO SERGIO - TOH KAY
I've corrected the chords found on UG for Dear Sergio - Bandits Of The Acoustic
He corregido los acordes encontrados en UG para Dear Sergio - Bandits Of The Acoustic
Revolution, some chords in the verse were in the wrong order. So this Tab fits the live
Revolución, algunos acordes de la estrofa estaban en el orden equivocado. Así que esta Tab se adapta al directo.
performance :
rendimiento:
"Streetlight Manifesto - Dear Sergio (Toh Kay at Joes Pub May 5th 2011)"
"Manifiesto de la luz de la calle - Dear Sergio (Toh Kay en Joes Pub 5 de mayo de 2011)"
http://www.youtube.com/watch'v=cTtW-u0nFmo
http://www.youtube.com/watch'v=cTtW-u0nFmo
Run, run, run all you do is run but you'll never run away from yourself.
Corre, corre, corre todo lo que haces es correr pero nunca huirás de ti mismo.
I know it's hard but you've been there before and you know you're gonna be there again.
Sé que es difícil, pero has estado allí antes y sabes que estarás allí otra vez.
I don't care what the stars may say, they always feed their bullshit to me.
No me importa lo que digan las estrellas, siempre me cuentan sus tonterías.
It's kinda sad how you lost what you had and you're never gonna have it again and so I say:
Es un poco triste cómo perdiste lo que tenías y nunca lo volverás a tener y por eso digo:
Hey Sergio, you've got to get us out of here, and so I say:
Oye Sergio, tienes que sacarnos de aquí, entonces le digo:
Hey Sergio, it's kind of getting hot in here, and so I say:
Hola Sergio, hace un poco de calor aquí y entonces digo:
Hey Nanana na na na
Hola Nanana na na na
E (G_D_C_B_A NOTES)
E (NOTAS G_D_C_B_A)
INTRO (Whistled) 2x
INTRO (silbado) 2x
Every other day you don't care what they say because they always leave you two steps behind.
Cada dos días no te importa lo que digan porque siempre te dejan dos pasos atrás.
You try to smile and it lasts for a while but they always send you back to the start.
Intentas sonreír y dura un rato pero siempre te devuelven al principio.
Eenie meenie miney mo they shoot down everyone you know and then they leave you there
Eenie meenie miney mo, disparan a todos los que conoces y luego te dejan allí
all alone.
completamente solo.
You wish they'd stop but they never give up and you know deep inside that you're stuck
Desearías que se detuvieran, pero nunca se dan por vencidos y en el fondo sabes que estás estancado.
and so
y así
I say:
Yo digo:
Sergio laughed for the last time today, He said ?It never really bothered me: we all
Sergio se rió por última vez hoy. Dijo: "Nunca me molestó: todos
have dues to pay?
¿Tienes cuotas que pagar?
Like a man that's cut off at the knee, he hobbles and hobbles because nothing is free.
Como un hombre al que le cortan la rodilla, cojea y cojea porque nada es gratis.
So you wake up, wake up, wake up but don't cry because you'll fuck up your make up
Entonces te despiertas, despiertas, despiertas pero no llores porque arruinarás tu maquillaje
and if you do, you won't get laid, you won't make money, no you won't get paid.
y si lo haces, no echarás un polvo, no ganarás dinero, no, no te pagarán.
And you act so free, you act so free, everybody's happy because you act so free
Y actúas tan libre, actúas tan libre, todos están felices porque actúas tan libre
Well you might fool them, but you can't fool me with your mindless chatter like
Bueno, puedes engañarlos, pero no puedes engañarme a mí con tu charla sin sentido como
?I don't need them, I don't need help, I don't even need to see the end."
"No los necesito, no necesito ayuda, ni siquiera necesito ver el final".
Thanks
gracias

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.