Dear Sergio Songtekst Nederlandse Vertaling
Toh Kay - Beste Sergio
by Toh Kay
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DEAR SERGIO - TOH KAY
BESTE SERGIO-TOH KAY
I've corrected the chords found on UG for Dear Sergio - Bandits Of The Acoustic
Ik heb de akkoorden op UG gecorrigeerd voor Dear Sergio - Bandits Of The Acoustic
Revolution, some chords in the verse were in the wrong order. So this Tab fits the live
Revolution, sommige akkoorden in het couplet stonden in de verkeerde volgorde. Deze Tab past dus bij het leven
performance :
prestatie:
"Streetlight Manifesto - Dear Sergio (Toh Kay at Joes Pub May 5th 2011)"
"Streetlight Manifesto - Dear Sergio (Toh Kay in Joes Pub 5 mei 2011)"
http://www.youtube.com/watch'v=cTtW-u0nFmo
http://www.youtube.com/watch'v=cTtW-u0nFmo
Run, run, run all you do is run but you'll never run away from yourself.
Rennen, rennen, rennen Het enige wat je doet is rennen, maar je zult nooit voor jezelf weglopen.
I know it's hard but you've been there before and you know you're gonna be there again.
Ik weet dat het moeilijk is, maar je bent er eerder geweest en je weet dat je er weer zult zijn.
I don't care what the stars may say, they always feed their bullshit to me.
Het maakt me niet uit wat de sterren zeggen, ze voeden mij altijd met hun onzin.
It's kinda sad how you lost what you had and you're never gonna have it again and so I say:
Het is nogal triest dat je bent kwijtgeraakt wat je had en dat je het nooit meer zult krijgen, en daarom zeg ik:
Hey Sergio, you've got to get us out of here, and so I say:
Hé Sergio, je moet ons hier weghalen, en daarom zeg ik:
Hey Sergio, it's kind of getting hot in here, and so I say:
Hé Sergio, het wordt hier een beetje heet, en daarom zeg ik:
Hey Nanana na na na
Hey Nanana na na na
E (G_D_C_B_A NOTES)
E (G_D_C_B_A OPMERKINGEN)
INTRO (Whistled) 2x
INTRO (gefloten) 2x
Every other day you don't care what they say because they always leave you two steps behind.
Om de dag maakt het je niet uit wat ze zeggen, omdat ze je altijd twee stappen achter laten.
You try to smile and it lasts for a while but they always send you back to the start.
Je probeert te glimlachen en dat duurt een tijdje, maar ze sturen je altijd terug naar het begin.
Eenie meenie miney mo they shoot down everyone you know and then they leave you there
Eenie meenie miney mo ze schieten iedereen neer die je kent en dan laten ze je daar achter
all alone.
helemaal alleen.
You wish they'd stop but they never give up and you know deep inside that you're stuck
Je zou willen dat ze zouden stoppen, maar ze geven nooit op en je weet diep van binnen dat je vastzit
and so
en zo
I say:
ik zeg:
Sergio laughed for the last time today, He said ?It never really bothered me: we all
Sergio lachte vandaag voor de laatste keer. Hij zei: 'Het heeft me nooit echt gestoord: we allemaal
have dues to pay?
contributie te betalen?
Like a man that's cut off at the knee, he hobbles and hobbles because nothing is free.
Net als een man die een knieblessure heeft, hobbelt en hobbelt hij omdat niets gratis is.
So you wake up, wake up, wake up but don't cry because you'll fuck up your make up
Dus je wordt wakker, wordt wakker, wordt wakker, maar huil niet omdat je je make-up verpest
and if you do, you won't get laid, you won't make money, no you won't get paid.
en als je dat doet, krijg je geen seks, verdien je geen geld, nee, je wordt niet betaald.
And you act so free, you act so free, everybody's happy because you act so free
En je handelt zo vrij, je handelt zo vrij, iedereen is blij omdat je zo vrij handelt
Well you might fool them, but you can't fool me with your mindless chatter like
Nou, je kunt ze misschien voor de gek houden, maar mij kun je niet voor de gek houden met je hersenloze gebabbel
?I don't need them, I don't need help, I don't even need to see the end."
'Ik heb ze niet nodig, ik heb geen hulp nodig, ik hoef het einde niet eens te zien.'
Thanks
Bedankt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
