Dear Sergio Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toh Kay - Sevgili Sergio

by Toh Kay

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toh Kay Dear Sergio

DEAR SERGIO - TOH KAY
SEVGİLİ SERGIO - TOH KAY
I've corrected the chords found on UG for Dear Sergio - Bandits Of The Acoustic
Sevgili Sergio - Bandits Of The Acoustic için UG'de bulunan akorları düzelttim
Revolution, some chords in the verse were in the wrong order. So this Tab fits the live
Devrim, ayetteki bazı akorlar yanlış sıradaydı. Yani bu Sekme canlı yayına uyuyor
performance :
performans:
"Streetlight Manifesto - Dear Sergio (Toh Kay at Joes Pub May 5th 2011)"
"Sokak Işığı Manifestosu - Sevgili Sergio (Toh Kay, Joes Pub'da 5 Mayıs 2011)"
http://www.youtube.com/watch'v=cTtW-u0nFmo
http://www.youtube.com/watch'v=cTtW-u0nFmo
Run, run, run all you do is run but you'll never run away from yourself.
Koş, koş, koş tek yaptığın koşmak ama asla kendinden kaçamayacaksın.
I know it's hard but you've been there before and you know you're gonna be there again.
Zor olduğunu biliyorum ama daha önce orada bulundun ve tekrar orada olacağını biliyorsun.
I don't care what the stars may say, they always feed their bullshit to me.
Yıldızların ne dediği umurumda değil, onlar bana hep saçmalıklarını besliyorlar.
It's kinda sad how you lost what you had and you're never gonna have it again and so I say:
Sahip olduğun şeyi kaybetmen ve ona bir daha asla sahip olamayacak olman çok üzücü ve ben de şunu söylüyorum:
Hey Sergio, you've got to get us out of here, and so I say:
Hey Sergio, bizi buradan çıkarmalısın, o yüzden şunu söylüyorum:
Hey Sergio, it's kind of getting hot in here, and so I say:
Hey Sergio, burası biraz ısınmaya başladı ve ben de şunu söylüyorum:
Hey Nanana na na na
Hey Nanana na na na
E (G_D_C_B_A NOTES)
E (G_D_C_B_A NOTLAR)
INTRO (Whistled) 2x
GİRİŞ (Islık) 2x
Every other day you don't care what they say because they always leave you two steps behind.
Gün aşırı ne dediklerini umursamıyorsun çünkü seni hep iki adım geride bırakıyorlar.
You try to smile and it lasts for a while but they always send you back to the start.
Gülümsemeye çalışırsın ve bu bir süre sürer ama seni her zaman başlangıca geri gönderirler.
Eenie meenie miney mo they shoot down everyone you know and then they leave you there
Eenie meenie miney mo tanıdığın herkesi vuruyorlar ve sonra seni orada bırakıyorlar
all alone.
yapayalnız.
You wish they'd stop but they never give up and you know deep inside that you're stuck
Durmalarını dilersin ama asla pes etmezler ve derinlerde bir yerde sıkışıp kaldığını bilirsin
and so
ve böylece
I say:
Diyorum ki:
Sergio laughed for the last time today, He said ?It never really bothered me: we all
Sergio bugün son kez güldü, "Beni hiç rahatsız etmedi: hepimiz" dedi.
have dues to pay?
ödemeniz gereken aidat var mı?
Like a man that's cut off at the knee, he hobbles and hobbles because nothing is free.
Dizinden kesik bir adam gibi topallıyor ve topallıyor çünkü hiçbir şey bedava değil.
So you wake up, wake up, wake up but don't cry because you'll fuck up your make up
Yani uyan, uyan, uyan ama ağlama çünkü makyajını mahvedeceksin
and if you do, you won't get laid, you won't make money, no you won't get paid.
ve eğer bunu yaparsan, sevişemezsin, para kazanamazsın, hayır sana para ödenmez.
And you act so free, you act so free, everybody's happy because you act so free
Ve sen çok özgür davranıyorsun, çok özgür davranıyorsun, herkes mutlu çünkü çok özgür davranıyorsun
Well you might fool them, but you can't fool me with your mindless chatter like
Onları kandırabilirsin ama beni şu gibi akılsız gevezeliklerinle kandıramazsın.
?I don't need them, I don't need help, I don't even need to see the end."
?Onlara ihtiyacım yok, yardıma ihtiyacım yok, sonunu görmeye bile ihtiyacım yok."
Thanks
teşekkürler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.