Would You Be Impressed? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Toh Kay – czy byłbyś pod wrażeniem?

by Toh Kay

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toh Kay Would You Be Impressed?

Would you be impressed - TOH KAY
Czy byłbyś pod wrażeniem – TOH KAY
I've written down the chords for "Would you be impressed" song of Toh Kay's (Tomas
Zapisałem akordy do piosenki „Czy będziesz pod wrażeniem” Toh Kaya (Tomas
Kalnoky) album "Streetlight Lullabies"
Kalnoky) album „Streetlight Lullabies”
http://www.youtube.com/watch'v=jZ_p6Utw65c
http://www.youtube.com/watch'v=jZ_p6Utw65c
Toh Kay Would you be impressed
Toh Kay Byłbyś pod wrażeniem
Would you be upset if I told you we were dying?
Czy byłbyś zły, gdybym powiedział ci, że umieramy?
And every cure they gave us was a lie?
I każde lekarstwo, które nam dali, było kłamstwem?
Oh! They mean it when they say we're dead and doomed
Oh! Mają to na myśli, gdy mówią, że jesteśmy martwi i skazani na zagładę
And every single symptom brings us closer to the tomb
A każdy pojedynczy symptom przybliża nas do grobu
And who will take the credit for their swift impending fall
I kto weźmie zasługę za ich szybki, zbliżający się upadek
Because it's not my fault
Bo to nie moja wina
Would you be impressed if I said that the dead would help us counting
Czy byłbyś pod wrażeniem, gdybym powiedział, że zmarli pomogą nam w liczeniu?
Every single moment that we waste our time?
Każdą chwilę, w której marnujemy czas?
All the time we're spending vaccinating this disease
Cały czas poświęcamy na szczepienie na tę chorobę
I just get dizzy when I think of all the ways we try to hide our maladies
Po prostu kręci mi się w głowie, gdy pomyślę o wszystkich sposobach, w jakie próbujemy ukryć nasze choroby
WE wine, we dine, and everything is fine
Wino, jemy, i wszystko jest w porządku
Because it's not my fault
Bo to nie moja wina
Whistled
Gwizdany
Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am - Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am !
Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am - Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am !
Not you're upset because you finally got the notion
Nie jesteś zdenerwowany, bo w końcu wpadłeś na ten pomysł
That everything you had is spinning down the drain
Że wszystko, co miałeś, wyrzucono w błoto
Oh! Do you mean it when you beg and pray and plead?
Och! Czy masz to na myśli, kiedy błagasz, modlisz się i błagasz?
Your "Giveittomegiveittomegiveittomegiveittome all those things we need"
Twoje „Podaruj to, daj, daj, daj, daj, to wszystko, czego potrzebujemy”
And what, will you whimper when your number will be called
I co, będziesz jęczeć, gdy zostanie wywołany Twój numer
You'll say "It's not my fault"
Powiesz: „To nie moja wina”
Palm muted
Palma wyciszona
Go! Now! The others they'll await you
Idź! Teraz! Pozostałe będą na ciebie czekać
And every single one among the lot of you will have your turn
I każdy z was będzie miał swoją kolej
Dm (1 strum) Am (1 strum)
Dm (1 struna) Am (1 struna)
Ai Ai Ai Oh Oh OH
Ai Ai Ai Och, och, och
Like moths that fly into the flame it always ends up so
Jak ćmy wlatujące w płomień, tak zawsze się kończy
Dm (1 strum) Am (1 strum)
Dm (1 struna) Am (1 struna)
You scream: "Not me! Take anybody else!
Krzyczysz: „Nie ja! Weź kogokolwiek innego!
Because it's not my fault!"
Bo to nie moja wina!”
I had a dream last night where everyone was trying
Zeszłej nocy miałem sen, w którym wszyscy próbowali
Subconsciously I knew it was a lie
Podświadomie wiedziałam, że to kłamstwo
ANd when I woke I knew it was time to pray
A kiedy się obudziłem, wiedziałem, że nadszedł czas na modlitwę
To make amends before the end, before my judgment day
Aby zadośćuczynić przed końcem, przed moim dniem sądu
I looked around, I stood alone, I knew what I had to say
Rozejrzałem się, zostałem sam, wiedziałem, co mam powiedzieć
I said "It's all my fault"
Powiedziałem: „To wszystko moja wina”
Whistled
Gwizdany
Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am - Am E7 Dm Am - Dm Am E7... Am !
Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am - Am E7 Dm Am - Dm Am E7... Am !
nd
II

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.