Would You Be Impressed? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toh Kay - Etkilenir misiniz?

by Toh Kay

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toh Kay Would You Be Impressed?

Would you be impressed - TOH KAY
Etkilenir miydiniz? - TOH KAY
I've written down the chords for "Would you be impressed" song of Toh Kay's (Tomas
Toh Kay'ın (Tomas) "Would you etkilenir misiniz" şarkısının akorlarını yazdım.
Kalnoky) album "Streetlight Lullabies"
Kalnoky) albümü "Sokak Işığı Ninnileri"
http://www.youtube.com/watch'v=jZ_p6Utw65c
http://www.youtube.com/watch'v=jZ_p6Utw65c
Toh Kay Would you be impressed
Toh Kay Etkilenir miydin?
Would you be upset if I told you we were dying?
Sana öleceğimizi söylesem üzülür müsün?
And every cure they gave us was a lie?
Peki bize verdikleri her tedavi yalandı mı?
Oh! They mean it when they say we're dead and doomed
Ah! Öldüğümüzü ve mahkum olduğumuzu söylerken ciddiler
And every single symptom brings us closer to the tomb
Ve her bir belirti bizi mezara yaklaştırıyor
And who will take the credit for their swift impending fall
Ve yaklaşan hızlı düşüşlerinin övgüsünü kim alacak?
Because it's not my fault
Çünkü bu benim hatam değil
Would you be impressed if I said that the dead would help us counting
Ölülerin saymamıza yardımcı olacağını söylesem etkilenir miydiniz?
Every single moment that we waste our time?
Zamanımızı boşa harcadığımız her an mı?
All the time we're spending vaccinating this disease
Tüm zamanımızı bu hastalığı aşılamaya harcıyoruz
I just get dizzy when I think of all the ways we try to hide our maladies
Hastalıklarımızı saklamaya çalıştığımız onca yolu düşündükçe başım dönüyor
WE wine, we dine, and everything is fine
Şarap yiyoruz, yemek yiyoruz ve her şey yolunda
Because it's not my fault
Çünkü bu benim hatam değil
Whistled
Islık çaldı
Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am - Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am !
Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am - Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am !
Not you're upset because you finally got the notion
Sonunda anladın diye üzgün değilsin
That everything you had is spinning down the drain
Sahip olduğun her şeyin boşa gittiğini
Oh! Do you mean it when you beg and pray and plead?
Ah! Yalvarırken, dua ederken ve yalvarırken bunu mu kastediyorsun?
Your "Giveittomegiveittomegiveittomegiveittome all those things we need"
"İhtiyacımız olan her şeyi bana ver"
And what, will you whimper when your number will be called
Peki numaran arandığında sızlanacak mısın?
You'll say "It's not my fault"
"Benim suçum değil" diyeceksiniz
Palm muted
Avuç içi sessize alındı
Go! Now! The others they'll await you
Git! Şimdi! Diğerleri seni bekleyecekler
And every single one among the lot of you will have your turn
Ve aranızdan her birinin sırası gelecek
Dm (1 strum) Am (1 strum)
Dm (1 tıngırdama) Am (1 tıngırdama)
Ai Ai Ai Oh Oh OH
Ai Ai Ai Ah Ah Ah Ah
Like moths that fly into the flame it always ends up so
Aleve doğru uçan güveler gibi, her zaman böyle biter
Dm (1 strum) Am (1 strum)
Dm (1 tıngırdama) Am (1 tıngırdama)
You scream: "Not me! Take anybody else!
Çığlık atıyorsun: "Ben değil! Başkasını al!
Because it's not my fault!"
Çünkü bu benim suçum değil!"
I had a dream last night where everyone was trying
Dün gece herkesin denediği bir rüya gördüm
Subconsciously I knew it was a lie
Bilinçaltımda bunun bir yalan olduğunu biliyordum
ANd when I woke I knew it was time to pray
VE uyandığımda dua etme zamanının geldiğini biliyordum
To make amends before the end, before my judgment day
Kıyamet günümden önce, sondan önce düzeltmeler yapmak için
I looked around, I stood alone, I knew what I had to say
Etrafıma baktım, tek başıma durdum, ne söylemem gerektiğini biliyordum
I said "It's all my fault"
"Hepsi benim hatam" dedim
Whistled
Islık çaldı
Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am - Am E7 Dm Am - Dm Am E7... Am !
Am E7 Dm Am - Dm Am E7 Am - Am E7 Dm Am - Dm Am E7... Am !
nd
ve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.