Noise Liedtext Deutsche Übersetzung
Tokio Hotel – Lärm
by Tokio Hotel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: weijianang@hotmail.com
E-Mail: weijianang@hotmail.com
Intro:
Einführung:
/m
/m
There are days when you feel so small
Es gibt Tage, da fühlt man sich so klein
And you know you could be so tall
Und du weißt, dass du so groß sein könntest
You think you got no chance
Du denkst, du hast keine Chance
Look at the earth, look what we do
Schauen Sie sich die Erde an, schauen Sie, was wir tun
Here and now
Hier und jetzt
We need you
Wir brauchen dich
Silence can destroy
Schweigen kann zerstören
Get up and raise your voice
Steh auf und erhebe deine Stimme
Chorus:
Chor:
Make some noise
Machen Sie etwas Lärm
Here on earth, noise
Hier auf der Erde Lärm
To the world, noise
Für die Welt, Lärm
All the things you believe in, noise
All die Dinge, an die du glaubst, Lärm
Let them hear you, noise
Lass sie dich hören, Lärm
Let them fear you, noise
Lass sie dich fürchten, Lärm
Make them know
Machen Sie es ihnen bekannt
That you can make noise, noise
Dass man Lärm machen kann, Lärm
You are free, you are innocent
Du bist frei, du bist unschuldig
You believe in a happy end
Sie glauben an ein Happy End
Days turn into years
Aus Tagen werden Jahre
Now your here with your broken mind
Jetzt bist du hier mit deinem gebrochenen Verstand
While your dreams are sleeping quiet
Während deine Träume ruhig schlafen
Silence can destroy
Schweigen kann zerstören
Get up and raise your voice
Steh auf und erhebe deine Stimme
Chorus:
Chor:
Make some noise
Machen Sie etwas Lärm
Here on earth, noise
Hier auf der Erde Lärm
To the world, noise
Für die Welt, Lärm
All the things you believe in, noise
All die Dinge, an die du glaubst, Lärm
Let them hear you, noise
Lass sie dich hören, Lärm
Let them fear you, noise
Lass sie dich fürchten, Lärm
Make them know
Machen Sie es ihnen bekannt
That you can make noise, noise
Dass man Lärm machen kann, Lärm
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
(silence - nothing played, only vocals)
(Stille – nichts gespielt, nur Gesang)
As everything you've ever been
Wie alles, was du jemals warst
Why don't we share? Come take me there
Warum teilen wir nicht? Komm und bring mich dorthin
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, Lärm
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, Lärm
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, Lärm
Whoa, whoa, you can make them feel that they care, noise
Whoa, whoa, du kannst ihnen das Gefühl geben, dass sie sich um sie kümmern, Lärm
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, Lärm
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, Lärm
Whoa, whoa, you can make them feel that they care, noise
Whoa, whoa, du kannst ihnen das Gefühl geben, dass sie sich um sie kümmern, Lärm
Noise
Lärm
(nothing played - ended)
(nichts gespielt - beendet)
Woah woah noise.
Woah woah Lärm.
That's all! And remember to rate / comment / email me if anythings wrong but i doubt there's any!
Das ist alles! Und denken Sie daran, mich zu bewerten, zu kommentieren oder mir eine E-Mail zu senden, wenn etwas nicht stimmt, aber ich bezweifle, dass es etwas gibt!
Bye!
Tschüss!
Wei Jian
Wei Jian
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
