Noise Paroles Traduction Française
Tokio Hôtel - Bruit
by Tokio Hotel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: weijianang@hotmail.com
Courriel : weijianang@hotmail.com
Intro:
Introduction :
/m
/m
There are days when you feel so small
Il y a des jours où tu te sens si petit
And you know you could be so tall
Et tu sais que tu pourrais être si grand
You think you got no chance
Tu penses que tu n'as aucune chance
Look at the earth, look what we do
Regarde la terre, regarde ce que nous faisons
Here and now
Ici et maintenant
We need you
Nous avons besoin de vous
Silence can destroy
Le silence peut détruire
Get up and raise your voice
Levez-vous et élevez la voix
Chorus:
Chœur :
Make some noise
Fais du bruit
Here on earth, noise
Ici sur terre, le bruit
To the world, noise
Au monde, le bruit
All the things you believe in, noise
Toutes les choses en lesquelles tu crois, le bruit
Let them hear you, noise
Laisse-les t'entendre, bruit
Let them fear you, noise
Laisse-les te craindre, bruit
Make them know
Faites-leur savoir
That you can make noise, noise
Que tu peux faire du bruit, du bruit
You are free, you are innocent
Tu es libre, tu es innocent
You believe in a happy end
Tu crois en une fin heureuse
Days turn into years
Les jours se transforment en années
Now your here with your broken mind
Maintenant tu es là avec ton esprit brisé
While your dreams are sleeping quiet
Pendant que tes rêves dorment tranquillement
Silence can destroy
Le silence peut détruire
Get up and raise your voice
Levez-vous et élevez la voix
Chorus:
Chœur :
Make some noise
Fais du bruit
Here on earth, noise
Ici sur terre, le bruit
To the world, noise
Au monde, le bruit
All the things you believe in, noise
Toutes les choses en lesquelles tu crois, le bruit
Let them hear you, noise
Laisse-les t'entendre, bruit
Let them fear you, noise
Laisse-les te craindre, bruit
Make them know
Faites-leur savoir
That you can make noise, noise
Que tu peux faire du bruit, du bruit
Can you feel it?
Pouvez-vous le sentir ?
Can you feel it?
Pouvez-vous le sentir ?
Can you feel it?
Pouvez-vous le sentir ?
Can you feel it?
Pouvez-vous le sentir ?
Come on
Allez
Come on
Allez
(silence - nothing played, only vocals)
(silence - rien n'est joué, seulement du chant)
As everything you've ever been
Comme tout ce que tu as toujours été
Why don't we share? Come take me there
Pourquoi ne partage-t-on pas ? Viens m'y emmener
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, du bruit
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, du bruit
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, du bruit
Whoa, whoa, you can make them feel that they care, noise
Whoa, whoa, tu peux leur faire sentir qu'ils s'en soucient, bruit
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, du bruit
Whoa, whoa, noise
Whoa, whoa, du bruit
Whoa, whoa, you can make them feel that they care, noise
Whoa, whoa, tu peux leur faire sentir qu'ils s'en soucient, bruit
Noise
Bruit
(nothing played - ended)
(rien de joué - terminé)
Woah woah noise.
Woah woah bruit.
That's all! And remember to rate / comment / email me if anythings wrong but i doubt there's any!
C'est tout ! Et n'oubliez pas de noter/commenter/envoyer un e-mail si quelque chose ne va pas mais je doute qu'il y en ait !
Bye!
Au revoir!
Wei Jian
Wei Jian
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
