Noise Versuri Traducere în Română
Tokio Hotel - Zgomot
by Tokio Hotel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: weijianang@hotmail.com
E-mail: weijianang@hotmail.com
Intro:
Introducere:
/m
/m
There are days when you feel so small
Sunt zile în care te simți atât de mic
And you know you could be so tall
Și știi că poți fi atât de înalt
You think you got no chance
Crezi că nu ai nicio șansă
Look at the earth, look what we do
Uită-te la pământ, uite ce facem
Here and now
Aici și acum
We need you
Avem nevoie de tine
Silence can destroy
Tăcerea poate distruge
Get up and raise your voice
Ridică-te și ridică vocea
Chorus:
Refren:
Make some noise
Fă ceva zgomot
Here on earth, noise
Aici pe pământ, zgomot
To the world, noise
Pentru lume, zgomot
All the things you believe in, noise
Toate lucrurile în care crezi, zgomot
Let them hear you, noise
Lasă-i să te audă, zgomot
Let them fear you, noise
Lasă-i să se teamă de tine, zgomot
Make them know
Fă-i să știe
That you can make noise, noise
Că poți face zgomot, zgomot
You are free, you are innocent
Esti liber, esti nevinovat
You believe in a happy end
Crezi într-un final fericit
Days turn into years
Zilele se transformă în ani
Now your here with your broken mind
Acum ești aici cu mintea zdrobită
While your dreams are sleeping quiet
În timp ce visele tale dorm liniștite
Silence can destroy
Tăcerea poate distruge
Get up and raise your voice
Ridică-te și ridică vocea
Chorus:
Refren:
Make some noise
Fă ceva zgomot
Here on earth, noise
Aici pe pământ, zgomot
To the world, noise
Pentru lume, zgomot
All the things you believe in, noise
Toate lucrurile în care crezi, zgomot
Let them hear you, noise
Lasă-i să te audă, zgomot
Let them fear you, noise
Lasă-i să se teamă de tine, zgomot
Make them know
Fă-i să știe
That you can make noise, noise
Că poți face zgomot, zgomot
Can you feel it?
Îl simți?
Can you feel it?
Îl simți?
Can you feel it?
Îl simți?
Can you feel it?
Îl simți?
Come on
Haide
Come on
Haide
(silence - nothing played, only vocals)
(tăcere - nu s-a jucat nimic, doar voce)
As everything you've ever been
Ca tot ce ai fost vreodată
Why don't we share? Come take me there
De ce nu împărtășim? Vino du-mă acolo
Whoa, whoa, noise
Uau, zgomot
Whoa, whoa, noise
Uau, zgomot
Whoa, whoa, noise
Uau, zgomot
Whoa, whoa, you can make them feel that they care, noise
Whoa, whoa, îi poți face să simtă că le pasă, zgomot
Whoa, whoa, noise
Uau, zgomot
Whoa, whoa, noise
Uau, zgomot
Whoa, whoa, you can make them feel that they care, noise
Whoa, whoa, îi poți face să simtă că le pasă, zgomot
Noise
Zgomot
(nothing played - ended)
(nimic jucat - încheiat)
Woah woah noise.
Woah woah zgomot.
That's all! And remember to rate / comment / email me if anythings wrong but i doubt there's any!
Asta e tot! Și nu uitați să-mi evaluați / comentați / e-mail dacă ceva este în neregulă, dar mă îndoiesc că există!
Bye!
Pa!
Wei Jian
Wei Jian
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
