Reden Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tokyo Oteli - Konuşuyor
by Tokio Hotel
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Creo que por ahi le falta ajustar un poco
Bir ayarın yanlış ayarlanmasını sağlayın
I think that need some arrangements
Bunun bazı düzenlemelere ihtiyacı olduğunu düşünüyorum
Mi Version
Çarşamba versiyonu
Calvi the best :P
Calvi en iyisi :P
Year: 2007
Yıl: 2007
Title: Reden
Başlık: Konuşmak
intro: A2 Em C G X3 creo jajaja
giriş: A2 Em CG X3 creo jajaja
Hallo, Du stehst in meinder Tr.
Merhaba, kapımda duruyorsun.
Es ist sonst niemand hier, ausser Dir und mir.
Burada senden ve benden başka kimse yok.
OK -_Komm doch erstmal rein, der Rest geht von allein.
Tamam -_Önce siz gelin, gerisi kendi başının çaresine bakacaktır.
In Zimmer 483.
483 numaralı odada.
Hier drinnen, ist niemals richtig Tag.
Burada asla gündüz olmuyor.
Das Licht kommt aus der Minibar.
Işık mini bardan geliyor.
Und morgens wirds hier auch nicht hell,
Sabahları da burası hiç ışık olmuyor.
Wilkommen im Hotel.
Otele hoş geldiniz.
ESTRIBILLO
ESTRIBILLO
C Em Am G(igual en los otros)
C Em Am G(diğerlerinde de aynı)
Wir wollten nur reden,
Sadece konuşmak istedik
Und jetzt liegst du hier.
Ve şimdi burada yatıyorsun.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.
Ve yanılıyorum, konuşuyorum, konuşuyorum.
Komm her, wir werden nicht gestrt.
Buraya gelin, rahatsız edilmeyeceğiz.
Das hab ich schon geklrt, Don't Disturb.
Bunu zaten açıklığa kavuşturdum, Rahatsız Etmeyin.
Egal, wo wir morgen sind.
Yarın nerede olursak olalım.
Die Welt ist jetzt hier drinnen, leg Dich wieder hin.
Artık dünya burada, tekrar uzan.
Ich hr Dir zu, seh Dein Gesicht.
Seni dinliyorum, yüzünü görüyorum.
Deine Lippen, ffnen sich.
Dudakların açılıyor.
Red langsam, bitte nicht zu schnell.
Yavaş konuşun, lütfen çok hızlı konuşmayın.
Wilkommen im Hotel.
Otele hoş geldiniz.
ESTRIBILLO
ESTRIBILLO
Wir wollten nur reden,
Sadece konuşmak istedik
Und jetzt liegst du hier.
Ve şimdi burada yatıyorsun.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.
Ve yanılıyorum, konuşuyorum, konuşuyorum.
Vor der Tr Alarm, die ganze Welt ruft an.
Kapıda alarm var, bütün dünya çağırıyor.
Alle zerren an mir, Ich will mit keinder ausser Dir.
Herkes bana baskı yapıyor, senden başka kimseyle birlikte olmak istemiyorum.
Reden,
konuşuyor,
Reden.
Konuş.
Wir wollten nur reden,
Sadece konuşmak istedik
Und jetzt liegst du hier.
Ve şimdi burada yatıyorsun.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.
Ve yanılıyorum, konuşuyorum, konuşuyorum.
Wir wollten nur reden,
Sadece konuşmak istedik
Und jetzt liegst du hier.
Ve şimdi burada yatıyorsun.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden. Reden, Reden,Reden, Reden...
Ve yanılıyorum, konuşuyorum, konuşuyorum. Konuş, konuş, konuş, konuş...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
