Spectacle Testo Traduzione Italiana

Tokyo Rose - Spettacolo

by Tokyo Rose

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tokyo Rose Spectacle

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: C#
Tonalità: C#
Chords used:
Accordi utilizzati:
C# - x46664
C#-x46664
Intro:
Introduzione:
Distortion: F#--Ebm--Bbm--G#-- x2
Distorsione: Fa#-Mibm-Sibm-G#--x2
Verse 1:
Verso 1:
I slowly started chipping
Ho iniziato lentamente a scheggiarmi
away at this block of stone
lontano da questo blocco di pietra
in an attempt to fashion a
nel tentativo di modellare a
way to regain your attention
modo per riconquistare la tua attenzione
why won't you hear me out?
perché non mi ascolti?
I started out with some paper
Ho iniziato con un po' di carta
and pen and my apologies
e penna e le mie scuse
but every time I try
ma ogni volta che ci provo
to write to you
per scriverti
I just can never find
Non riesco mai a trovarlo
the words to explain
le parole per spiegare
Chorus 1:
Coro 1:
so I'll build a monument to honor you
quindi costruirò un monumento per onorarti
out of the ruins of the love I knew
dalle rovine dell'amore che conoscevo
I'll turn your favorite memories
Trasformerò i tuoi ricordi preferiti
into a sight for all to see
in uno spettacolo visibile a tutti
because I know when you see
perché so quando vedi
it you'll come back to me
tornerai da me
Interlude:
Intermezzo:
Distortion: F#--Ebm--Bbm--G#--
Distorsione: Fa#--Mibm--Bbm--G#--
Verse 2:
Verso 2:
picked me up the phone and I
mi ha preso il telefono e io
started to dial your
ho iniziato a chiamare il tuo
line from memory
riga dalla memoria
too proud to ever
troppo orgoglioso per sempre
let you pickup
lasciati ritirare
close to the point
vicino al punto
where I should give up
dove dovrei arrendermi
you'll never call me back
non mi richiamerai mai
so now I'm doing something tangible
quindi ora sto facendo qualcosa di tangibile
I'm working with my hands
Sto lavorando con le mie mani
because I can never seem to manage
perché non riesco mai a farcela
to say I'm sorry in a language
per dire mi dispiace in una lingua
you can comprehend
puoi comprendere
(Repeat Chorus 1)
(Ripeti il coro 1)
Bridge:
Ponte:
I'll put it right
Lo metterò a posto
outside your window
fuori dalla tua finestra
so it's impossible to ignore
quindi è impossibile ignorarlo
will that be good enough
sarà abbastanza buono?
for you? (for you)
per te? (per te)
and even if you pulled
e anche se tirassi
your shades down
abbassati gli occhiali da sole
and burn the statue
e bruciare la statua
to the ground
a terra
it'll be enough to bring
basterà portare
your warmth back to me
il tuo calore ritornami
Chorus 2:
Coro 2:
a monument to honor you
un monumento per onorarti
out of the ruins of the love I knew
dalle rovine dell'amore che conoscevo
I'll turn your favorite memories
Trasformerò i tuoi ricordi preferiti
into a sight for all to see
in uno spettacolo visibile a tutti
because I know when you see
perché so quando vedi
it you'll come back to me
tornerai da me
Chorus 3:
Coro 3:
building a monument to honor you
costruire un monumento in tuo onore
out of the ruins of the love I knew
dalle rovine dell'amore che conoscevo
I'll turn your favorite memories
Trasformerò i tuoi ricordi preferiti
into a sight for all to see
in uno spettacolo visibile a tutti
because I know when you see
perché so quando vedi
it you'll come back to me
tornerai da me
Outro:
Conclusione:
come back to me
torna da me
Fm--F#, Fm--F#--C#(hold)
Fam--Fa#, Fam--Fa#--Do#(mantieni)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.