Kardan Çiçekler Versuri Traducere în Română
Tolga Gül - Flori din zăpadă
by Tolga Gül
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Büyümüşte küçülmüş, aşklarım oldu hayatımda
Am avut iubiri în viața mea care au crescut și au devenit mai mici.
Yalnızlık hep baş ucumda, soluk soluğa günlerim
Singurătatea este mereu lângă patul meu, zilele îmi sunt fără suflare
Büyümüşte küçülmüş, aşklarım oldu hayatımda
Am avut iubiri în viața mea care au crescut și au devenit mai mici.
Yalnızlık hep baş ucumda, soluk soluğa günlerim
Singurătatea este mereu lângă patul meu, zilele îmi sunt fără suflare
Kardan çiçekler verdim sana, onları koynunda sar sakla
Ți-am dat flori de zăpadă, înfășoară-le în sânul tău și păstrează-le
Onlar benim ümitlerimdir, susuz kalsalar da solmazlar
Sunt speranțele mele, chiar dacă le este sete, nu se vor estompa
Yürümüşte yorulmuş, düşlerim oldu hayatımda
Am mers și am obosit, am avut vise în viața mea
Maziye dönüp baktıkça, hayâl meyâl hep izleri
Când privim înapoi la trecut, vedem întotdeauna vag urme.
Yürümüşte yorulmuş, düşlerim oldu hayatımda
Am mers și am obosit, am avut vise în viața mea
Maziye dönüp baktıkça, hayâl meyâl hep izleri
Când privim înapoi la trecut, vedem întotdeauna vag urme.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
