Help Yourself كلمات أغنية ترجمة عربية

توم جونز - ساعد نفسك

by Tom Jones

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Jones Help Yourself

(Capo 1st fret.)
(كابو الحنق الأول.)
#1.
#1.
Love is like candy on a shelf.
الحب مثل الحلوى على الرف.
You want to taste and help yourself.
تريد أن تتذوق وتساعد نفسك.
The sweetest things are there for you,
أحلى الأشياء موجودة عندك
help yourself, take a few,
ساعد نفسك، خذ القليل منها،
that's what I want you to do.
هذا ما أريدك أن تفعله.
#2.
#2.
We're always told, repeatedly.
يقال لنا دائما، مرارا وتكرارا.
The very best in life is free.
الأفضل في الحياة مجاني.
And if you want to prove it's true,
وإذا أردت إثبات صحة ذلك،
Baby, I'm telling you,
حبيبتي انا أقول لك
this is what you should do.
هذا ما يجب عليك فعله.
CHORUS:
الجوقة:
Just help yourself to my lips,
فقط ساعد نفسك على شفتي،
to my arms, just say the word, and they are yours.
إلى ذراعي، فقط قل الكلمة، وستكون ملكك.
Just help yourself to the love, in my heart,
فقط ساعد نفسك على الحب الذي في قلبي،
your smile has opened up the door.
ابتسامتك فتحت الباب.
The greatest wealth that exists, in the world,
أعظم ثروة موجودة في العالم،
could never buy what I can give.
لا أستطيع أبدًا شراء ما يمكنني تقديمه.
Just help yourself to my lips,
فقط ساعد نفسك على شفتي،
to my arms, and then let's really start to live.
إلى ذراعي، وبعد ذلك دعونا نبدأ العيش حقًا.
#3.
#3.
My heart has love enough for two.
قلبي فيه من الحب ما يكفي لاثنين.
More than enough for me and you.
أكثر من كافية بالنسبة لي ولكم.
I'm rich with love, a millionaire,
أنا غني بالحب، مليونير،
I've so much, it's unfair,
لقد حصلت على الكثير، وهذا غير عادل،
why don't you take a share.
لماذا لا تأخذ حصة.
CHORUS:
الجوقة:
Just help yourself to my lips,
فقط ساعد نفسك على شفتي،
to my arms, just say the word, and they are yours.
إلى ذراعي، فقط قل الكلمة، وستكون ملكك.
Just help yourself to the love, in my heart,
فقط ساعد نفسك على الحب الذي في قلبي،
your smile has opened up the door.
ابتسامتك فتحت الباب.
The greatest wealth that exists, in the world,
أعظم ثروة موجودة في العالم،
could never buy what I can give.
لا أستطيع أبدًا شراء ما يمكنني تقديمه.
Just help yourself to my lips,
فقط ساعد نفسك على شفتي،
to my arms, and then let's really start to live.
إلى ذراعي، وبعد ذلك دعونا نبدأ العيش حقًا.
CHORUS:
الجوقة:
Just help yourself to my lips,
فقط ساعد نفسك على شفتي،
to my arms, just say the word, and they are yours.
إلى ذراعي، فقط قل الكلمة، وستكون ملكك.
Just help yourself to the love, in my heart,
فقط ساعد نفسك على الحب الذي في قلبي،
your smile has opened up the door.
ابتسامتك فتحت الباب.
The greatest wealth that exists, in the world,
أعظم ثروة موجودة في العالم،
could never buy what I can give.
لا أستطيع أبدًا شراء ما يمكنني تقديمه.
Just help yourself to my lips,
فقط ساعد نفسك على شفتي،
to my arms, and then let's really start to live.
إلى ذراعي، وبعد ذلك دعونا نبدأ العيش حقًا.
OUTRO:
الخاتمة:
Just help yourself to my lips, to my arms,
فقط ساعد نفسك على شفتي، على ذراعي،
just say the word, and they are yours.
فقط قل الكلمة، وهم لك.
Just help yourself to the love, in my heart,
فقط ساعد نفسك على الحب الذي في قلبي،
your smile has opened up the door...(Fade.)
ابتسامتك فتحت الباب...(تتلاشى.)
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.