Help Yourself Liedtext Deutsche Übersetzung
Tom Jones – Helfen Sie sich selbst
by Tom Jones
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 1st fret.)
(Capo 1. Bund.)
#1.
#1.
Love is like candy on a shelf.
Liebe ist wie Süßigkeiten im Regal.
You want to taste and help yourself.
Sie möchten probieren und sich selbst bedienen.
The sweetest things are there for you,
Die süßesten Dinge sind für dich da,
help yourself, take a few,
Bedienen Sie sich, nehmen Sie ein paar,
that's what I want you to do.
Das ist es, was ich von dir möchte.
#2.
#2.
We're always told, repeatedly.
Das wird uns immer und immer wieder gesagt.
The very best in life is free.
Das Beste im Leben ist kostenlos.
And if you want to prove it's true,
Und wenn Sie beweisen wollen, dass es wahr ist,
Baby, I'm telling you,
Baby, ich sage dir,
this is what you should do.
Das sollten Sie tun.
CHORUS:
CHOR:
Just help yourself to my lips,
Bediene dich einfach an meine Lippen,
to my arms, just say the word, and they are yours.
Zu meinen Armen, sag einfach das Wort, und sie gehören dir.
Just help yourself to the love, in my heart,
Bediene dich einfach der Liebe in meinem Herzen,
your smile has opened up the door.
Dein Lächeln hat die Tür geöffnet.
The greatest wealth that exists, in the world,
Der größte Reichtum, den es auf der Welt gibt,
could never buy what I can give.
Ich könnte nie kaufen, was ich geben kann.
Just help yourself to my lips,
Bediene dich einfach an meine Lippen,
to my arms, and then let's really start to live.
in meine Arme, und dann fangen wir wirklich an zu leben.
#3.
#3.
My heart has love enough for two.
Mein Herz hat genug Liebe für zwei.
More than enough for me and you.
Mehr als genug für mich und dich.
I'm rich with love, a millionaire,
Ich bin reich an Liebe, ein Millionär,
I've so much, it's unfair,
Ich habe so viel, es ist unfair,
why don't you take a share.
Warum nimmst du nicht einen Anteil?
CHORUS:
CHOR:
Just help yourself to my lips,
Bediene dich einfach an meine Lippen,
to my arms, just say the word, and they are yours.
Zu meinen Armen, sag einfach das Wort, und sie gehören dir.
Just help yourself to the love, in my heart,
Bediene dich einfach der Liebe in meinem Herzen,
your smile has opened up the door.
Dein Lächeln hat die Tür geöffnet.
The greatest wealth that exists, in the world,
Der größte Reichtum, den es auf der Welt gibt,
could never buy what I can give.
Ich könnte nie kaufen, was ich geben kann.
Just help yourself to my lips,
Bediene dich einfach an meine Lippen,
to my arms, and then let's really start to live.
in meine Arme, und dann fangen wir wirklich an zu leben.
CHORUS:
CHOR:
Just help yourself to my lips,
Bediene dich einfach an meine Lippen,
to my arms, just say the word, and they are yours.
Zu meinen Armen, sag einfach das Wort, und sie gehören dir.
Just help yourself to the love, in my heart,
Bediene dich einfach der Liebe in meinem Herzen,
your smile has opened up the door.
Dein Lächeln hat die Tür geöffnet.
The greatest wealth that exists, in the world,
Der größte Reichtum, den es auf der Welt gibt,
could never buy what I can give.
Ich könnte nie kaufen, was ich geben kann.
Just help yourself to my lips,
Bediene dich einfach an meine Lippen,
to my arms, and then let's really start to live.
in meine Arme, und dann fangen wir wirklich an zu leben.
OUTRO:
OUTRO:
Just help yourself to my lips, to my arms,
Bediene dich einfach an meinen Lippen, an meinen Armen,
just say the word, and they are yours.
Sag einfach das Wort, und sie gehören dir.
Just help yourself to the love, in my heart,
Bediene dich einfach der Liebe in meinem Herzen,
your smile has opened up the door...(Fade.)
Dein Lächeln hat die Tür geöffnet...(Verblassen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.