Help Yourself Testo Traduzione Italiana
Tom Jones - Aiutati
by Tom Jones
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 1st fret.)
(Capotasto 1° tasto.)
#1.
#1.
Love is like candy on a shelf.
L'amore è come le caramelle su uno scaffale.
You want to taste and help yourself.
Vuoi assaggiare e aiutare te stesso.
The sweetest things are there for you,
Le cose più dolci sono lì per te,
help yourself, take a few,
servitevi, prendetene un po',
that's what I want you to do.
questo è quello che voglio che tu faccia.
#2.
#2.
We're always told, repeatedly.
Ce lo dicono sempre, ripetutamente.
The very best in life is free.
Il meglio della vita è gratis.
And if you want to prove it's true,
E se vuoi dimostrare che è vero,
Baby, I'm telling you,
Tesoro, ti sto dicendo che
this is what you should do.
questo è quello che dovresti fare.
CHORUS:
CORO:
Just help yourself to my lips,
Serviti semplicemente alle mie labbra,
to my arms, just say the word, and they are yours.
tra le mie braccia, basta dire una parola e saranno tue.
Just help yourself to the love, in my heart,
Aiutati e basta con l'amore, nel mio cuore,
your smile has opened up the door.
il tuo sorriso ha aperto la porta.
The greatest wealth that exists, in the world,
La più grande ricchezza che esiste, nel mondo,
could never buy what I can give.
non potrei mai comprare quello che posso dare.
Just help yourself to my lips,
Serviti semplicemente alle mie labbra,
to my arms, and then let's really start to live.
tra le mie braccia, e poi cominciamo a vivere davvero.
#3.
#3.
My heart has love enough for two.
Il mio cuore ha abbastanza amore per due.
More than enough for me and you.
Più che sufficiente per me e te.
I'm rich with love, a millionaire,
Sono ricco d'amore, milionario,
I've so much, it's unfair,
Ho così tanto, è ingiusto
why don't you take a share.
perché non prendi una quota?
CHORUS:
CORO:
Just help yourself to my lips,
Serviti semplicemente alle mie labbra,
to my arms, just say the word, and they are yours.
tra le mie braccia, basta dire una parola e saranno tue.
Just help yourself to the love, in my heart,
Aiutati e basta con l'amore, nel mio cuore,
your smile has opened up the door.
il tuo sorriso ha aperto la porta.
The greatest wealth that exists, in the world,
La più grande ricchezza che esiste, nel mondo,
could never buy what I can give.
non potrei mai comprare quello che posso dare.
Just help yourself to my lips,
Serviti semplicemente alle mie labbra,
to my arms, and then let's really start to live.
tra le mie braccia, e poi cominciamo a vivere davvero.
CHORUS:
CORO:
Just help yourself to my lips,
Serviti semplicemente alle mie labbra,
to my arms, just say the word, and they are yours.
tra le mie braccia, basta dire una parola e saranno tue.
Just help yourself to the love, in my heart,
Aiutati e basta con l'amore, nel mio cuore,
your smile has opened up the door.
il tuo sorriso ha aperto la porta.
The greatest wealth that exists, in the world,
La più grande ricchezza che esiste, nel mondo,
could never buy what I can give.
non potrei mai comprare quello che posso dare.
Just help yourself to my lips,
Serviti semplicemente alle mie labbra,
to my arms, and then let's really start to live.
tra le mie braccia, e poi cominciamo a vivere davvero.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Just help yourself to my lips, to my arms,
Serviti semplicemente alle mie labbra, alle mie braccia,
just say the word, and they are yours.
basta dire una parola e saranno tuoi.
Just help yourself to the love, in my heart,
Aiutati e basta con l'amore, nel mio cuore,
your smile has opened up the door...(Fade.)
il tuo sorriso ha aperto la porta...(Dissolvenza.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.