Help Yourself Songtekst Nederlandse Vertaling

Tom Jones - Help jezelf

by Tom Jones

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Jones Help Yourself

(Capo 1st fret.)
(Capo 1e fret.)
#1.
#1.
Love is like candy on a shelf.
Liefde is als snoep op een plank.
You want to taste and help yourself.
Je wilt proeven en jezelf helpen.
The sweetest things are there for you,
De liefste dingen zijn er voor jou,
help yourself, take a few,
help jezelf, neem er een paar,
that's what I want you to do.
Dat is wat ik wil dat je doet.
#2.
#2.
We're always told, repeatedly.
Het wordt ons altijd herhaaldelijk verteld.
The very best in life is free.
Het allerbeste in het leven is gratis.
And if you want to prove it's true,
En als je wilt bewijzen dat het waar is,
Baby, I'm telling you,
Schat, ik zeg je,
this is what you should do.
dit is wat je moet doen.
CHORUS:
CHORUS:
Just help yourself to my lips,
Help jezelf maar aan mijn lippen,
to my arms, just say the word, and they are yours.
in mijn armen, zeg het maar, en ze zijn van jou.
Just help yourself to the love, in my heart,
Help jezelf gewoon aan de liefde, in mijn hart,
your smile has opened up the door.
jouw glimlach heeft de deur geopend.
The greatest wealth that exists, in the world,
De grootste rijkdom die er ter wereld bestaat,
could never buy what I can give.
Ik zou nooit kunnen kopen wat ik kan geven.
Just help yourself to my lips,
Help jezelf maar aan mijn lippen,
to my arms, and then let's really start to live.
in mijn armen, en laten we dan echt gaan leven.
#3.
#3.
My heart has love enough for two.
Mijn hart heeft liefde genoeg voor twee.
More than enough for me and you.
Meer dan genoeg voor mij en jou.
I'm rich with love, a millionaire,
Ik ben rijk aan liefde, een miljonair,
I've so much, it's unfair,
Ik heb zoveel, het is oneerlijk,
why don't you take a share.
Waarom neem je geen deel?
CHORUS:
CHORUS:
Just help yourself to my lips,
Help jezelf maar aan mijn lippen,
to my arms, just say the word, and they are yours.
in mijn armen, zeg het maar, en ze zijn van jou.
Just help yourself to the love, in my heart,
Help jezelf gewoon aan de liefde, in mijn hart,
your smile has opened up the door.
jouw glimlach heeft de deur geopend.
The greatest wealth that exists, in the world,
De grootste rijkdom die er ter wereld bestaat,
could never buy what I can give.
Ik zou nooit kunnen kopen wat ik kan geven.
Just help yourself to my lips,
Help jezelf maar aan mijn lippen,
to my arms, and then let's really start to live.
in mijn armen, en laten we dan echt gaan leven.
CHORUS:
CHORUS:
Just help yourself to my lips,
Help jezelf maar aan mijn lippen,
to my arms, just say the word, and they are yours.
in mijn armen, zeg het maar, en ze zijn van jou.
Just help yourself to the love, in my heart,
Help jezelf gewoon aan de liefde, in mijn hart,
your smile has opened up the door.
jouw glimlach heeft de deur geopend.
The greatest wealth that exists, in the world,
De grootste rijkdom die er ter wereld bestaat,
could never buy what I can give.
Ik zou nooit kunnen kopen wat ik kan geven.
Just help yourself to my lips,
Help jezelf maar aan mijn lippen,
to my arms, and then let's really start to live.
in mijn armen, en laten we dan echt gaan leven.
OUTRO:
UITTRO:
Just help yourself to my lips, to my arms,
Help jezelf gewoon aan mijn lippen, aan mijn armen,
just say the word, and they are yours.
zeg het maar en ze zijn van jou.
Just help yourself to the love, in my heart,
Help jezelf gewoon aan de liefde, in mijn hart,
your smile has opened up the door...(Fade.)
jouw glimlach heeft de deur geopend...(vervagen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Een sixties-hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.