Ask Me Yesterday Liedtext Deutsche Übersetzung

Tom Keifer – Ask Me Yesterday

by Tom Keifer

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Keifer Ask Me Yesterday

Intro:
Einführung:
You're asking me, will our love last?
Du fragst mich, wird unsere Liebe von Dauer sein?
If I had to judge the future on the past.
Wenn ich die Zukunft anhand der Vergangenheit beurteilen müsste.
From where I'm standing, it's hard to say.
Von meinem Standpunkt aus ist es schwer zu sagen.
I left the right words back a thousand years away.
Ich habe die richtigen Worte tausend Jahre entfernt zurückgelassen.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Da hatte ich die Antworten, da hatte ich einen Plan.
That's when I had tomorrow in the palm of my hand.
Da hatte ich den Morgen in meiner Hand.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Also frag mich gestern, als mein Herz wild war,
I through it to the wind with a reckless smile.
Mit einem rücksichtslosen Lächeln wehe ich durch den Wind.
And I had all the moves, I knew just what to say.
Und ich hatte alle Möglichkeiten, ich wusste genau, was ich sagen sollte.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Fragen Sie mich also überhaupt etwas, aber fragen Sie mich gestern.
Intro Riff
Intro-Riff
I'm asking you, from all the time
Ich frage dich die ganze Zeit
To help me take a step outside this troubled mind.
Um mir zu helfen, einen Schritt aus diesem unruhigen Geist herauszutreten.
And love me back to long ago.
Und liebe mich zurück wie vor langer Zeit.
Back when I was young enough to know.
Damals, als ich jung genug war, um es zu wissen.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Da hatte ich die Antworten, da hatte ich einen Plan.
That's when I had tomorrow in the palm of my hand.
Da hatte ich den Morgen in meiner Hand.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Also frag mich gestern, als mein Herz wild war,
I through it to the wind with a reckless smile.
Mit einem rücksichtslosen Lächeln wehe ich durch den Wind.
And I had all the moves, I knew just what to say.
Und ich hatte alle Möglichkeiten, ich wusste genau, was ich sagen sollte.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Fragen Sie mich also überhaupt etwas, aber fragen Sie mich gestern.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Da hatte ich die Antworten, da hatte ich einen Plan.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Also frag mich gestern, als mein Herz wild war,
I through it to the wind with a reckless smile.
Mit einem rücksichtslosen Lächeln wehe ich durch den Wind.
And I had all the moves, I knew just what to say.
Und ich hatte alle Möglichkeiten, ich wusste genau, was ich sagen sollte.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Fragen Sie mich also überhaupt etwas, aber fragen Sie mich gestern.
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.