Ask Me Yesterday Letra Traducción al Español

Tom Keifer - Pregúntame ayer

by Tom Keifer

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Keifer Ask Me Yesterday

Intro:
Introducción:
You're asking me, will our love last?
Me estás preguntando, ¿durará nuestro amor?
If I had to judge the future on the past.
Si tuviera que juzgar el futuro por el pasado.
From where I'm standing, it's hard to say.
Desde donde estoy, es difícil decirlo.
I left the right words back a thousand years away.
Dejé las palabras correctas hace mil años.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Fue entonces cuando tuve las respuestas, fue entonces cuando tuve un plan.
That's when I had tomorrow in the palm of my hand.
Fue entonces cuando tuve el mañana en la palma de mi mano.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Entonces pregúntame ayer, cuando mi corazón estaba salvaje,
I through it to the wind with a reckless smile.
Lo atravesé al viento con una sonrisa imprudente.
And I had all the moves, I knew just what to say.
Y tenía todos los movimientos, sabía exactamente qué decir.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Así que pregúntame cualquier cosa, pero pregúntamelo ayer.
Intro Riff
Riff de introducción
I'm asking you, from all the time
Te lo pido desde todo el tiempo
To help me take a step outside this troubled mind.
Para ayudarme a dar un paso fuera de esta mente atribulada.
And love me back to long ago.
Y ámame desde hace mucho tiempo.
Back when I was young enough to know.
Cuando era lo suficientemente joven para saberlo.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Fue entonces cuando tuve las respuestas, fue entonces cuando tuve un plan.
That's when I had tomorrow in the palm of my hand.
Fue entonces cuando tuve el mañana en la palma de mi mano.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Entonces pregúntame ayer, cuando mi corazón estaba salvaje,
I through it to the wind with a reckless smile.
Lo atravesé al viento con una sonrisa imprudente.
And I had all the moves, I knew just what to say.
Y tenía todos los movimientos, sabía exactamente qué decir.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Así que pregúntame cualquier cosa, pero pregúntame ayer.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Fue entonces cuando tuve las respuestas, fue entonces cuando tuve un plan.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Entonces pregúntame ayer, cuando mi corazón estaba salvaje,
I through it to the wind with a reckless smile.
Lo atravesé al viento con una sonrisa imprudente.
And I had all the moves, I knew just what to say.
Y tenía todos los movimientos, sabía exactamente qué decir.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Así que pregúntame cualquier cosa, pero pregúntamelo ayer.
Outro:
Salida:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.