Ask Me Yesterday Letras Tradução em Português
Tom Keifer - Pergunte-me ontem
by Tom Keifer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
You're asking me, will our love last?
Você está me perguntando, nosso amor durará?
If I had to judge the future on the past.
Se eu tivesse que julgar o futuro pelo passado.
From where I'm standing, it's hard to say.
De onde estou, é difícil dizer.
I left the right words back a thousand years away.
Deixei as palavras certas há mil anos.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Foi quando tive as respostas, foi quando tive um plano.
That's when I had tomorrow in the palm of my hand.
Foi quando eu tive o amanhã na palma da minha mão.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Então me pergunte ontem, quando meu coração estava selvagem,
I through it to the wind with a reckless smile.
Eu atravesso-o ao vento com um sorriso imprudente.
And I had all the moves, I knew just what to say.
E eu tinha todos os movimentos, sabia exatamente o que dizer.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Então pergunte-me qualquer coisa, mas pergunte-me ontem.
Intro Riff
Riff de introdução
I'm asking you, from all the time
Estou perguntando a você, o tempo todo
To help me take a step outside this troubled mind.
Para me ajudar a dar um passo para fora desta mente perturbada.
And love me back to long ago.
E me ame há muito tempo.
Back when I was young enough to know.
Quando eu era jovem o suficiente para saber.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Foi quando tive as respostas, foi quando tive um plano.
That's when I had tomorrow in the palm of my hand.
Foi quando eu tive o amanhã na palma da minha mão.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Então me pergunte ontem, quando meu coração estava selvagem,
I through it to the wind with a reckless smile.
Eu atravesso-o ao vento com um sorriso imprudente.
And I had all the moves, I knew just what to say.
E eu tinha todos os movimentos, sabia exatamente o que dizer.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Então pergunte-me qualquer coisa, mas pergunte-me ontem.
That's when I had the answers, that's when I had a plan.
Foi quando tive as respostas, foi quando tive um plano.
So ask me yesterday, when my heart was wild,
Então me pergunte ontem, quando meu coração estava selvagem,
I through it to the wind with a reckless smile.
Eu atravesso-o ao vento com um sorriso imprudente.
And I had all the moves, I knew just what to say.
E eu tinha todos os movimentos, sabia exatamente o que dizer.
So ask me anything at all, but ask me yesterday.
Então pergunte-me qualquer coisa, mas pergunte-me ontem.
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
