A Christmas Carol Liedtext Deutsche Übersetzung

Tom Lehrer – Eine Weihnachtsgeschichte

by Tom Lehrer

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Lehrer A Christmas Carol

||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
Christmas time is here, by golly, disapproval would be folly,
Die Weihnachtszeit ist da, mein Gott, Missbilligung wäre Torheit,
Deck the halls with hunks of holly,
Schmücke die Hallen mit Stechpalmenstücken,
Fill the cup, and don't say, 'When!'
Füllen Sie den Becher und sagen Sie nicht: „Wann!“
Kill the turkeys, ducks and chickens,
Töte die Truthähne, Enten und Hühner,
Mix the punch, ...drag out the Dickens,
Mischen Sie den Punsch, ... ziehen Sie den Dickens heraus,
Even though the prospect sickens, brother, here we go a - gain!
Auch wenn die Aussicht abscheulich ist, Bruder, hier haben wir einen – Gewinn!
On Christmas day you can't get sore,
Am Weihnachtstag kann man nicht wund werden,
Your fellow man you must adore,
Deinen Mitmenschen musst du verehren,
There's time to rob him all the more,
Es ist umso mehr Zeit, ihn auszurauben,
The other three hundred and six - ty - four!
Die anderen dreihundertsechs – ty – vier!
Re - lations, sparing no expense'll send some useless old utensil,
Beziehungen, die keine Kosten scheuen, schicken irgendein nutzloses altes Gerät,
Or a matching pen and pencil, "Just the thing I need! How nice!"
Oder ein passender Stift und Bleistift: „Genau das, was ich brauche! Wie schön!“
It doesn't matter how sincere it is,
Es spielt keine Rolle, wie aufrichtig es ist,
Nor how heart - felt the spirit, senti- ment will not en - dear it,
Noch wie das Herz den Geist fühlte, das Gefühl wird es nicht ertragen, liebe es,
What's im - portant is the price!
Wichtig ist der Preis!
ridge
Grat
'Hark the 'Her - ald Tri - bune' sings------,
„Hark the ‚Her-ald Tri-bune‘ singt------,
Adver - tising wond - rous things!'
Werbung für wundersame Dinge!‘
'God rest ye merry merch - ants, may ye make the yule - tide pay!'
„Gott ruhe, ihr fröhlichen Händlerameisen, möget ihr dafür sorgen, dass sich die Weihnachtszeit bezahlt macht!“
'An - gels we have heard on high, tell us to go out, and buy!'
„An – Gels, die wir in der Höhe gehört haben, sagen Sie uns, wir sollen rausgehen und kaufen!“
So----, ...let the raucous sleigh bells jingle,
Also----, ...lasst die lauten Schlittenglocken klingeln,
Hail our dear old friend, Kris Kringle,
Gegrüßet seist du unserem lieben alten Freund, Kris Kringle,
Driving his reindeer a - cross the sky----,
Er treibt seine Rentiere durch den Himmel,
Don't stand underneath when they ...fly ...by----!
Stehen Sie nicht darunter, wenn sie ...vorbeifliegen----!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.