In Old Mexico Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tom Lehrer - W Starym Meksyku

by Tom Lehrer

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Lehrer In Old Mexico

by Tom Lehrer
autorstwa Toma Lehrera
When it's fiesta time in Guada-lajara,
Kiedy jest czas fiesty w Guada-lajara,
Then I long to be back once again
Potem z chęcią wrócę jeszcze raz
In old Mexi-co.
W starym Meksyku.
Where we lived for today,
Gdzie dzisiaj żyliśmy,
Never giving a thought to tomara.
Nigdy nie myślę o Tomarze.
To the strumming of gui-tars,
Przy dźwiękach gitar,
In a hundred grubby bars
W stu brudnych barach
I would whisper "te amo."
Szeptałem „te amo”.
The mari-achis would sere-nade,
Mari-achi śpiewałyby sere-nade,
And they would not shut up till they were paid.
I nie spoczną, dopóki im nie zapłacą.
We ate, we drank, and we were merry,
Jedliśmy, piliśmy i było nam wesoło,
And we got typhoid and dysen-tery.
I mamy tyfus i czerwonkę.
But best of all, we went to the plaza de toros.
Ale co najważniejsze, poszliśmy na plac de Toros.
Now whenever I start feeling morose,
Teraz, gdy zaczynam czuć się przygnębiony,
I revive by recalling that scene.
Ożywam, przypominając sobie tę scenę.
And names like belmonte, dominguin, and mano-lete,
I imiona takie jak Belmonte, Dominguin i Mano-lete,
If I live to a hundred and eighty,
Jeśli dożyję stu osiemdziesięciu lat,
I shall never forget what they mean.
Nigdy nie zapomnę, co one oznaczają.
ALTERNATE CHORDS BACK AND FORTH FOR THIS SPOKE PART
ZMIENNE AKORDY W TĘ I Z POWROTU DLA TEJ CZĘŚCI MÓWIONEJ
(for there is surely nothing more beautiful in this
(bo nie ma w tym na pewno nic piękniejszego
World than the sight of a lone man facing singlehandedly
Świat niż widok samotnego człowieka stojącego twarzą w twarz
A half a ton of angry pot roast!)
Pół tony wściekłej pieczeni!)
Out came the matador,
Wyszedł Matador,
Who must have been potted or
Kto musiał zostać doniczkowy lub
Slightly in-sane, but who looked rather bored.
Nieco szalony, ale wyglądał na znudzonego.
Then the picadors of course,
Potem oczywiście pikadory,
Each one on his horse,
Każdy na swoim koniu,
I shouted "ole!" ev'ry time one was gored.
Krzyknąłem „Ole!” za każdym razem, gdy ktoś był ugodzony.
I cheered at the bandil-leros' display,
Wiwatowałem na pokazie bandil-leros,
As they stuck the bull in their own clever way,
Gdy na swój sprytny sposób wbijali byka,
For I hadn't had so much fun since the day
Bo dawno nie bawiłem się tak dobrze od tamtego dnia
My brother's dog rover
Łazik dla psów mojego brata
Got run over.
Zostałem przejechany.
ALTERNATE CHORDS ON THIS SPOKEN PART
ALTERNATYWNE AKORDY W TEJ CZĘŚCI MÓWIONEJ
(rover was killed by a pontiac. and it was done with
(łazik został zabity przez pontiaca. i koniec
Such grace and artistry that the witnesses awarded the
Taki wdzięk i kunszt, że świadkowie przyznali
Driver both ears and the tail - but I digress.)
Kieruj zarówno uszami, jak i ogonem - ale odchodzę.)
The moment had come,
Nadeszła chwila,
I swallowed my gum,
Połknęłam gumę,
We knew there'd be blood on the sand pretty soon.
Wiedzieliśmy, że wkrótce poleje się krew na piasku.
The crowd held it's breath,
Tłum wstrzymał oddech,
Hoping that death
Mając nadzieję na tę śmierć
Would brighten an otherwise dull after-noon.
Rozjaśniłoby nudne popołudnie.
At last, the matador did what we wanted him to.
W końcu matador zrobił to, czego od niego chcieliśmy.
He raised his sword and his aim was true.
Podniósł miecz i jego cel był prawdziwy.
In that moment of truth I suddenly knew
W tej chwili prawdy nagle zrozumiałem
That someone had stolen my wallet.
Że ktoś ukradł mi portfel.
Now it's fiesta time in ak-ron, ohio,
Teraz jest czas fiesty w Ak-ron, Ohio,
But it's back to old Guadalajara I'm longing to go.
Jednak tęsknię za powrotem do starej Guadalajary.
Far away from the strikes of the A.F. of L. and C.I.O.
Z dala od strajków A.F. L. i C.I.O.
How I wish I could get back
Jak bardzo chciałbym wrócić
To the land of the wetback,
Do krainy mokradeł,
And forget the Alamo,
I zapomnij o Alamo,
In old Mexi-co.
W starym Meksyku.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.