In Old Mexico Letras Tradução em Português
Tom Lehrer - No Velho México
by Tom Lehrer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Tom Lehrer
por Tom Lehrer
When it's fiesta time in Guada-lajara,
Quando chega a hora da festa em Guada-lajara,
Then I long to be back once again
Então anseio por voltar mais uma vez
In old Mexi-co.
No antigo México.
Where we lived for today,
Onde moramos hoje,
Never giving a thought to tomara.
Nunca pensando em tomara.
To the strumming of gui-tars,
Ao dedilhar das guitarras,
In a hundred grubby bars
Em cem bares sujos
I would whisper "te amo."
Eu sussurraria "te amo".
The mari-achis would sere-nade,
Os mari-achis faziam uma sereia,
And they would not shut up till they were paid.
E eles não calariam a boca até serem pagos.
We ate, we drank, and we were merry,
Comemos, bebemos e nos divertimos,
And we got typhoid and dysen-tery.
E tivemos febre tifóide e disenteria.
But best of all, we went to the plaza de toros.
Mas o melhor de tudo é que fomos à praça de touros.
Now whenever I start feeling morose,
Agora, sempre que começo a me sentir taciturno,
I revive by recalling that scene.
Eu revivo ao relembrar aquela cena.
And names like belmonte, dominguin, and mano-lete,
E nomes como belmonte, dominguin e mano-lete,
If I live to a hundred and eighty,
Se eu viver até cento e oitenta anos,
I shall never forget what they mean.
Jamais esquecerei o que eles significam.
ALTERNATE CHORDS BACK AND FORTH FOR THIS SPOKE PART
ACORDES ALTERNATIVOS PARA ESTA PARTE DO RAIO
(for there is surely nothing more beautiful in this
(pois certamente não há nada mais bonito neste
World than the sight of a lone man facing singlehandedly
mundo do que a visão de um homem solitário enfrentando sozinho
A half a ton of angry pot roast!)
Meia tonelada de carne assada furiosa!)
Out came the matador,
Saiu o matador,
Who must have been potted or
Quem deve ter sido envasado ou
Slightly in-sane, but who looked rather bored.
Um pouco louco, mas parecia bastante entediado.
Then the picadors of course,
Então os picadores, é claro,
Each one on his horse,
Cada um em seu cavalo,
I shouted "ole!" ev'ry time one was gored.
Eu gritei "velho!" toda vez que alguém foi chifrado.
I cheered at the bandil-leros' display,
Eu torci pela exibição dos bandil-leros,
As they stuck the bull in their own clever way,
Enquanto eles atacavam o touro à sua maneira inteligente,
For I hadn't had so much fun since the day
Pois eu não me diverti tanto desde o dia
My brother's dog rover
O cão rover do meu irmão
Got run over.
Fui atropelado.
ALTERNATE CHORDS ON THIS SPOKEN PART
ACORDES ALTERNATIVOS NESTA PARTE FALADA
(rover was killed by a pontiac. and it was done with
(o rover foi morto por um pontiac. e isso foi feito com
Such grace and artistry that the witnesses awarded the
Tanta graça e talento que as testemunhas premiaram o
Driver both ears and the tail - but I digress.)
Dirija as orelhas e a cauda - mas estou divagando.)
The moment had come,
Chegou o momento,
I swallowed my gum,
Eu engoli meu chiclete,
We knew there'd be blood on the sand pretty soon.
Sabíamos que em breve haveria sangue na areia.
The crowd held it's breath,
A multidão prendeu a respiração,
Hoping that death
Esperando que a morte
Would brighten an otherwise dull after-noon.
Iluminaria uma tarde monótona.
At last, the matador did what we wanted him to.
Finalmente, o matador fez o que queríamos.
He raised his sword and his aim was true.
Ele ergueu a espada e sua mira era certeira.
In that moment of truth I suddenly knew
Naquele momento da verdade eu de repente soube
That someone had stolen my wallet.
Que alguém roubou minha carteira.
Now it's fiesta time in ak-ron, ohio,
Agora é hora da festa em Ak-ron, Ohio,
But it's back to old Guadalajara I'm longing to go.
Mas é de volta à velha Guadalajara que estou com muita vontade de voltar.
Far away from the strikes of the A.F. of L. and C.I.O.
Longe das greves da A.F. de L. e do C.I.O.
How I wish I could get back
Como eu gostaria de poder voltar
To the land of the wetback,
Para a terra do wetback,
And forget the Alamo,
E esqueça o Álamo,
In old Mexi-co.
No antigo México.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
