In Old Mexico Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tom Lehrer - Eski Meksika'da

by Tom Lehrer

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Lehrer In Old Mexico

by Tom Lehrer
kaydeden Tom Lehrer
When it's fiesta time in Guada-lajara,
Guada-lajara'da şenlik zamanı geldiğinde,
Then I long to be back once again
Sonra bir kez daha geri dönmeyi çok istiyorum
In old Mexi-co.
Eski Mexico-co'da.
Where we lived for today,
Bugün için yaşadığımız yer,
Never giving a thought to tomara.
Tomara'yı asla düşünmüyorum.
To the strumming of gui-tars,
Gitarların tıngırdamasına,
In a hundred grubby bars
Yüzlerce pis barda
I would whisper "te amo."
"Te amo" diye fısıldardım.
The mari-achis would sere-nade,
Mari-achi'ler sere-nade yaparlardı,
And they would not shut up till they were paid.
Ve maaşlarını alana kadar susmayacaklardı.
We ate, we drank, and we were merry,
Yedik, içtik, eğlendik,
And we got typhoid and dysen-tery.
Tifo ve dizanteriye yakalandık.
But best of all, we went to the plaza de toros.
Ama en iyisi Plaza de Toros'a gittik.
Now whenever I start feeling morose,
Şimdi ne zaman surat asmaya başlasam,
I revive by recalling that scene.
O sahneyi hatırlayarak yeniden canlanıyorum.
And names like belmonte, dominguin, and mano-lete,
Ve Belmonte, Dominguin ve Mano-lete gibi isimler
If I live to a hundred and eighty,
Eğer yüz seksene kadar yaşarsam,
I shall never forget what they mean.
Ne demek istediklerini asla unutmayacağım.
ALTERNATE CHORDS BACK AND FORTH FOR THIS SPOKE PART
BU KONUŞULAN BÖLÜM İÇİN ALTERNATİF AKORLAR İLERİ VE GERİ ÇIKARIN
(for there is surely nothing more beautiful in this
(çünkü bunda kesinlikle daha güzel bir şey yok
World than the sight of a lone man facing singlehandedly
Tek başına bakan yalnız bir adamın görüntüsünden daha dünya
A half a ton of angry pot roast!)
Yarım ton kızgın rosto!)
Out came the matador,
Matador ortaya çıktı
Who must have been potted or
Kim saklanmış olmalı veya
Slightly in-sane, but who looked rather bored.
Biraz delirmiş ama oldukça sıkılmış görünüyordu.
Then the picadors of course,
Sonra elbette pikadorlar,
Each one on his horse,
Her biri atının üzerinde,
I shouted "ole!" ev'ry time one was gored.
"Oley!" diye bağırdım. Her seferinde biri boynuzlanıyordu.
I cheered at the bandil-leros' display,
Bandil-leros'un gösterisini alkışladım,
As they stuck the bull in their own clever way,
Boğayı kendi akıllıca yöntemleriyle saplarken,
For I hadn't had so much fun since the day
Çünkü o günden beri bu kadar eğlenmemiştim.
My brother's dog rover
Kardeşimin köpeği gezici
Got run over.
Ezildim.
ALTERNATE CHORDS ON THIS SPOKEN PART
BU KONUŞULAN BÖLÜMDE ALTERNATİF AKORLAR
(rover was killed by a pontiac. and it was done with
(gezici bir Pontiac tarafından öldürüldü ve bu iş yapıldı)
Such grace and artistry that the witnesses awarded the
Öyle bir zarafet ve sanat eseri ki, tanıklar bu ödülü verdi.
Driver both ears and the tail - but I digress.)
Hem kulakları hem de kuyruğu sürün - ama konu dışına çıkıyorum.)
The moment had come,
O an gelmişti,
I swallowed my gum,
Sakızımı yuttum,
We knew there'd be blood on the sand pretty soon.
Çok yakında kumların üzerinde kan olacağını biliyorduk.
The crowd held it's breath,
Kalabalık nefesini tuttu
Hoping that death
Umuyorum ki bu ölüm
Would brighten an otherwise dull after-noon.
Aksi halde sıkıcı bir öğleden sonrayı aydınlatırdı.
At last, the matador did what we wanted him to.
Sonunda matador istediğimizi yaptı.
He raised his sword and his aim was true.
Kılıcını kaldırdı ve amacı doğruydu.
In that moment of truth I suddenly knew
O gerçek anında aniden şunu anladım:
That someone had stolen my wallet.
Birisi cüzdanımı çalmıştı.
Now it's fiesta time in ak-ron, ohio,
Şimdi Ak-ron, Ohio'da şenlik zamanı.
But it's back to old Guadalajara I'm longing to go.
Ama gitmeyi arzuladığım yer eski Guadalajara'ya geri dönmek.
Far away from the strikes of the A.F. of L. and C.I.O.
L. ve C.I.O.'nun AF'sinin grevlerinden uzakta.
How I wish I could get back
Geri dönmeyi ne kadar isterdim
To the land of the wetback,
Islak sırtın ülkesine,
And forget the Alamo,
Ve Alamo'yu unut,
In old Mexi-co.
Eski Mexico-co'da.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.