My Home Town 歌詞 日本語訳

トム・レーラー - 私のホームタウン

by Tom Lehrer

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Lehrer My Home Town

My Home Town by Tom Lehrer
マイ・ホーム・タウン by トム・レーラー
Verse 1:
1節:
I really have a yen, to go back once again
本当に円があるんだ、もう一度戻るために
Back to the place where no-one wears a frown
誰も眉をひそめない場所へ戻る
To see once more those super special just plain folks
あの超特別なただの普通の人たちをもう一度見るために
im
私は
In my home town
私の故郷では
No fellow could ignore, that little girl next door
誰も無視できなかった、隣の小さな女の子
She sure looked sweet in her first evening gown
初めてのイブニングドレスを着た彼女は確かに素敵に見えました
Now there's a charge for what she used to give for free
以前は無料で提供していたものが有料になりました
im
私は
In my home town
私の故郷では
Refrain 1:
リフレイン1:
I remember Dan, the druggist on the corner
街角にいた薬剤師のダンを思い出します
He was never mean or ornery, he was swell
彼は決して意地悪でも不機嫌でもなかった、彼は盛り上がっていた
He killed his mother-in-law and ground her up real well
彼は義母を殺し、彼女を徹底的に粉砕した
And sprinkled just a bit over each banana split
そして、各バナナスプリットの上にほんの少し振りかけます
Verse 2:
2節:
The guy that taught us math, who never took a bath
私たちに数学を教えてくれた、一度も風呂に入らなかった男
Acquired a certain measure of renown
一定の名声を獲得した
And after school he sold the most amazing pictures
そして放課後、彼は最高に素晴らしい写真を売りました
im
私は
In my home town
私の故郷では
That fellow was no fool, who taught us Sunday School
あの人は愚か者ではなかった、私たちに日曜学校を教えてくれた
And neither was our kindly Parson Brown
そして私たちの親切なパーソン・ブラウンもそうでした
(line omitted to avoid prosecution under Communications Decency Act)
(通信品位法に基づく訴追を避けるため、行を省略しました)
im
私は
In my home town
私の故郷では
Refrain 2:
リフレイン2:
I remember Sam, he was the village idiot
サムを覚えている、彼は村のバカだった
Although it seems a pity it was so
残念な気がしますが、そうでした
He loved to burn down houses just to watch the glow
彼はその輝きを見るためだけに家を焼き払うのが好きだった
And nothing could be done, because he was the Mayor's son
彼は市長の息子だったから何もできなかった
The guy that took a knife, and monogrammed his wife
ナイフを手に取り、妻にモノグラムを入れた男
Then dropped her in the pond and watched her drown
それから彼女を池に落とし、彼女が溺れるのを見ました
Oh, yes, indeed, the people there are just plain folks
ああ、確かにそこにいる人たちは普通の人たちだよ
im
私は
In my home town
私の故郷では
Ahhhh... memories! Sounds just like my own home-town...
ああ、思い出だ!まるで自分の故郷のような気がします…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.