Border Song Testo Traduzione Italiana

Tom McRae - Canzone di confine

by Tom McRae

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom McRae Border Song

Border Song (Album Version)
Canzone di confine (versione album)
By Tom McRae
Di Tom McRae
Chords
Accordi
INTRO:
INTRODUZIONE:
She lies
Lei mente
VERSE:
VERSO:
still her eyes on fire Undressed to
ancora i suoi occhi in fiamme. Spogliata
kill and untethered in time And in the
uccidere e liberare il tempo e il
us2
noi2
arms of a stranger You
braccia di uno sconosciuto Tu
us2
noi2
search for someone like her And the
cercare qualcuno come lei E il
music carries on in a simple Border Song You once knew
la musica continua in una semplice canzone di confine che una volta conoscevi
And then, the rest of the song is strummed
E poi, il resto della canzone viene strimpellato
E, B7, E then the rest of the song...
Mi, Si7, Mi poi il resto della canzone...
People like you, they come and they go
Le persone come te, vanno e vengono
What's left to say we already know?
Cosa resta da dire lo sappiamo già?
And we've danced these shoes to pieces
E abbiamo fatto a pezzi queste scarpe ballando
And we've stood where no-one has stood
E siamo rimasti dove nessuno è rimasto
And the music carries on
E la musica continua
In a simple Border Song you once knew
In una semplice canzone di confine che una volta conoscevi
And I guess I've seen it all
E credo di aver visto tutto
And I guess I've seen it all
E credo di aver visto tutto
You can climb but you will fall
Puoi arrampicarti ma cadrai
And I guess I've seen it all
E credo di aver visto tutto
And then just repeat Asus2 E till the end of the song
E poi ripeti Asus2 E fino alla fine della canzone
wailing and repeating the guess I've seen it all bit
gemendo e ripetendo l'ipotesi di aver visto tutto un po'
Not a lot different to the Warchild version then eh? Just Capoed up. Any comments
Non molto diverso dalla versione di Warchild quindi eh? Appena incappucciato. Eventuali commenti
(although none of the former Australian cricketer kind...) to
(anche se nessuno del tipo ex giocatore di cricket australiano...) a
ihateibiza@hotmail.com
ihateibiza@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.