Silent Boulevard Текст Песни Перевод на Русский

Том Макрей - Тихий бульвар

by Tom McRae

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom McRae Silent Boulevard

By Tom McRae
Том Макрей
Chords:
Аккорды:
Right I really can't be bothered to tab out everything he strums exactly but the G
Да, я действительно не могу выделить все, что он играет, кроме G.
to Gmaj7 thing goes SOMETHING like this...
в Gmaj7 дело обстоит примерно так...
Low light framed in red
Низкое освещение в красной рамке
Sing out till your last breath
Пой до последнего вздоха
Till the cats in this town scream another night down
Пока кошки в этом городе не закричат еще одну ночь
To the bone
До костей
You count under your breath
Ты считаешь себе под нос
Wonder which step comes next
Интересно, какой шаг будет следующим?
But you can't set a course when you've lost yourself
Но ты не можешь установить курс, когда потерял себя.
Your love and your north
Твоя любовь и твой север
(then the song kicks in)
(затем начинается песня)
No I'm not anybody's good son
Нет, я не чей-то хороший сын
Shoot the lights out all over this town
Выключите свет по всему городу
Till we're out on the silent boulevard
Пока мы не выйдем на тихий бульвар
With our way lit only by the stars
Наш путь освещен только звездами
Red hand, voice like a knife
Красная рука, голос как нож
Warns me no good goodbyes
Предупреждает меня, что не надо прощаться
And I've seen from the sky the city tonight
И я видел с неба город сегодня вечером
Is on fire
Горит
No I'm not anybody's good son
Нет, я не чей-то хороший сын
Shoot the lights out all over this town
Выключите свет по всему городу
Come on out, come on out, to the silent boulevard
Выходи, выходи на тихий бульвар
Come on out, come on out, to the silent boulevard
Выходи, выходи на тихий бульвар
Come on out, come on out, to the silent boulevard
Выходи, выходи на тихий бульвар
Come on out, come on out, to the silent boulevard
Выходи, выходи на тихий бульвар
And end on D...
И закончить на D...
And that's about it... any banter (though none of the muted walkway sort) to
Вот и все... любое подшучивание (хотя и не приглушенное, проходное)
ihateibiza@hotmail.com
ihateibiza@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.