Still Lost Testo Traduzione Italiana

Tom McRae - Ancora perduto

by Tom McRae

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom McRae Still Lost

By Tom McRae
Di Tom McRae
Right, to be quite honest there should be no tab for this because it's a plinky
Esatto, ad essere onesti non dovrebbe esserci alcuna scheda per questo perché è un plinky
piano number and there's no geetar on it... Therefore I've just put the chord
numero di piano e non c'è nessun geetar... Quindi ho messo solo l'accordo
voicings in and am letting you make up your own mind how to arrange it. Yeah, he
le voci e ti sto permettendo di decidere come organizzarlo. Sì, lui
deviates round the chords and such but because it's on piano it's really hard
devia attorno agli accordi e cose del genere, ma poiché è al piano è davvero difficile
to write them all down.
per scriverli tutti.
So, my love, I left this world for a while, for a while
Quindi, amore mio, ho lasciato questo mondo per un po', per un po'
I float through strange days, search the one way to
Fluttuo attraverso giorni strani, cerco l'unica strada per farlo
Bring me back to you
Riportami da te
So don't let me go, don't let me go
Quindi non lasciarmi andare, non lasciarmi andare
Don't let me go from here
Non lasciarmi andare da qui
'Cos I'll be still lost, I'll be still lost, I'll be still lost
Perché sarò ancora perso, sarò ancora perso, sarò ancora perso
When you come, when will you come to look for me?
Quando verrai, quando verrai a cercarmi?
And if I was to call you, would you come?
E se ti chiamassi, verresti?
And if I was to call you, would you come?
E se ti chiamassi, verresti?
Oh, my love, when will you come to look for me?
Oh, amore mio, quando verrai a cercarmi?
'Cos I'll be still lost, I'll be still lost, I'll be still lost
Perché sarò ancora perso, sarò ancora perso, sarò ancora perso
When you come, why don't you come to look for me?
Quando vieni, perché non vieni a cercarmi?
Yeah not the best I'm afraid but when there's no guitar on it, what's a man
Sì, non è il massimo, temo, ma quando non c'è la chitarra, cos'è un uomo?
to do... Any banter (though no women drivers please) to ihateibiza@hotmail.com
da fare... Qualsiasi battuta (anche se non guidano donne, per favore) a ihateibiza@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.