Cable Rat King Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tom Milsom - Kablo Fare Kralı

by Tom Milsom

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Milsom Cable Rat King

It's a mess but I've got integrity
Bu bir karmaşa ama dürüstlüğüm var
Cable Rat King swallowed up my misery
Cable Rat King sefaletimi yuttu
I apologise for all the mess and I
Bütün karışıklık için özür dilerim ve ben
Tell them I'm at work and they nod and comfort me
Onlara işte olduğumu söyle, başlarını sallayıp beni rahatlatıyorlar
It's a mess but I've got integrity
Bu bir karmaşa ama dürüstlüğüm var
Keep rewiring just to stay ahead of me
Benden önde olmak için yeniden bağlantı kurmaya devam et
I apologise when I break down and pull out my hair
Kırılıp saçımı yolduğumda özür dilerim
I'm just working in there
Sadece orada çalışıyorum
I apologise when I break down and pull out my hair
Kırılıp saçımı yolduğumda özür dilerim
I'm just working in there
Sadece orada çalışıyorum
And I feel like the world instead of me
Ve kendimin yerine dünya gibi hissediyorum
Ambient body and a soul that's never me
Ortam bedeni ve asla ben olmayan bir ruh
Cloudy re-imaginings of past engagements
Geçmiş etkileşimlerin bulutlu yeniden tasavvurları
Coalesced around a knot of light and strangeness
Bir ışık ve tuhaflık düğümünün etrafında birleşmiş
Tidying it up takes away integrity
Toparlamak bütünlüğü ortadan kaldırır
Pulled apart the cable king
Kablo kralını parçalara ayırdım
Nothing was inside of him
İçinde hiçbir şey yoktu
I apologise when I freak out and pull out my hair
Çıldırıp saçımı yolduğumda özür dilerim
But there's nothing in there
Ama orada hiçbir şey yok
I apologise when I freak out and pull out my hair
Çıldırıp saçımı yolduğumda özür dilerim
But there's nothing in there
Ama orada hiçbir şey yok
I apologise when I freak out and pull out my hair
Çıldırıp saçımı yolduğumda özür dilerim
But there's nothing in there
Ama orada hiçbir şey yok
I apologise when I freak out
çıldırdığımda özür dilerim
But there's nothing in there
Ama orada hiçbir şey yok
Nothing in there
Orada hiçbir şey yok
It's a mess but I've got integrity
Bu bir karmaşa ama dürüstlüğüm var
Cable Rat King couldn't help but better me
Cable Rat King yardım edemedi ama beni daha iyi hale getirdi
Little ones still grow but it's ok
Minikler hala büyüyor ama sorun değil
Given time they slip and dissipate
Zamanla kayarlar ve dağılırlar
Work is slow but I close up finally
İş yavaş ama sonunda kapatıyorum
Finding new ways to define new parts of me
Yeni parçalarımı tanımlamanın yeni yollarını bulmak
Cut across my forehead, tip me back and pull my hair
Alnımı kes, beni geriye doğru eğ ve saçımı çek
And see what's in there
Ve orada ne olduğuna bakın
Cut across my forehead, tip me back and pull my hair
Alnımı kes, beni geriye doğru eğ ve saçımı çek
And see what's in there
Ve orada ne olduğuna bakın
And see what's in there
Ve orada ne olduğuna bakın
Hope it's right, it's obviously only just come out :S - snuggied
Umarım doğrudur, yeni ortaya çıktığı belli :S - rahatladım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.