Home Letra Traducción al Español
Tom Milsom - Inicio
by Tom Milsom
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I dont know how to talk to you
no se como hablarte
All of the things Ive put you through
Todas las cosas por las que te he hecho pasar
All of the wonderful things weve seen til now
Todas las cosas maravillosas que hemos visto hasta ahora.
Will take us to right where we started out somehow
Nos llevará justo donde empezamos de alguna manera
And its alright
y esta bien
After all the nightmare battles weve endured
Después de todas las batallas de pesadilla que hemos soportado
And Id like
Y me gustaria
After all of this for you to be assured
Después de todo esto para que estés seguro.
When youre tired of the gruelling realm we roam
Cuando estés cansado del reino agotador que deambulamos
Its time for us to go home
Es hora de que nos vayamos a casa
Once we were like a team of two
Una vez éramos como un equipo de dos
You loved the things I made for you
Amabas las cosas que hice para ti
It would feed you, sustain you and give you a headstart
Te alimentaría, te sustentaría y te daría una ventaja.
And slowly youve starved and weve climbed ourselves apart
Y lentamente te has muerto de hambre y nos hemos separado
But well be fine
Pero estaremos bien
If we take the path that everybody takes
Si tomamos el camino que todos toman
Well be fine
Bueno, estará bien.
We can learn from all the previous mistakes
Podemos aprender de todos los errores anteriores.
Im just glad
simplemente me alegro
Im not doing this alone
No estoy haciendo esto solo
And youll always be here to take me home
Y siempre estarás aquí para llevarme a casa.
(I have no idea what the exact chords are for this next bit but I know how to make it work)
(No tengo idea de cuáles son los acordes exactos para la siguiente parte, pero sé cómo hacerlo funcionar)
(I dont know sorry)
(no lo sé lo siento)
Dont worry about me
No te preocupes por mi
Ill be fine
Estaré bien
Let me go out of sight, its ok
Déjame desaparecer de la vista, está bien.
Ill call back, call you up
Te llamaré de nuevo, te llamaré
Let you know if theres a way
Dejarte saber si hay una manera
But if youd rather I didnt phone
Pero si prefieres que no te llame
Well thats ok
Bueno, eso está bien.
Ill see you when I get home
Te veré cuando llegue a casa
(Idk the end but I just use this): Dm F C Bb Dm C F
(No sé el final, pero solo uso esto): Dm F C Bb Dm C F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.