Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tomek Milsom – Dom
by Tom Milsom
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I dont know how to talk to you
Nie wiem jak z tobą rozmawiać
All of the things Ive put you through
Wszystkie te rzeczy, przez które cię przeprowadziłem
All of the wonderful things weve seen til now
Wszystkie te wspaniałe rzeczy, które widzieliśmy do tej pory
Will take us to right where we started out somehow
Zabierze nas w jakiś sposób do miejsca, w którym zaczęliśmy
And its alright
I jest w porządku
After all the nightmare battles weve endured
Po tych wszystkich koszmarnych bitwach, które przeżyliśmy
And Id like
I chciałbym
After all of this for you to be assured
Po tym wszystkim możesz mieć pewność
When youre tired of the gruelling realm we roam
Kiedy jesteś zmęczony wyczerpującą krainą, po której wędrujemy
Its time for us to go home
Nadszedł czas, abyśmy poszli do domu
Once we were like a team of two
Kiedyś byliśmy jak dwuosobowy zespół
You loved the things I made for you
Uwielbiałeś rzeczy, które dla ciebie zrobiłem
It would feed you, sustain you and give you a headstart
Nakarmi cię, podtrzyma i da ci przewagę
And slowly youve starved and weve climbed ourselves apart
I powoli umieraliście z głodu, a my wydostaliśmy się na zewnątrz
But well be fine
Ale niech będzie dobrze
If we take the path that everybody takes
Jeśli pójdziemy drogą, którą podążają wszyscy
Well be fine
Cóż, będzie dobrze
We can learn from all the previous mistakes
Możemy uczyć się na wszystkich poprzednich błędach
Im just glad
Po prostu się cieszę
Im not doing this alone
Nie robię tego sam
And youll always be here to take me home
I zawsze tu będziesz, żeby zabrać mnie do domu
(I have no idea what the exact chords are for this next bit but I know how to make it work)
(Nie mam pojęcia, jakie są dokładne akordy w następnym fragmencie, ale wiem, jak to zrobić)
(I dont know sorry)
(nie wiem, przepraszam)
Dont worry about me
Nie martw się o mnie
Ill be fine
Będzie dobrze
Let me go out of sight, its ok
Pozwól mi zniknąć z pola widzenia, jest OK
Ill call back, call you up
Oddzwonię, zadzwonię do ciebie
Let you know if theres a way
Daj znać, czy jest jakiś sposób
But if youd rather I didnt phone
Ale jeśli wolisz, nie dzwoniłem
Well thats ok
Cóż, w porządku
Ill see you when I get home
Zobaczymy się, kiedy wrócę do domu
(Idk the end but I just use this): Dm F C Bb Dm C F
(Nie wiem, co to koniec, ale po prostu używam tego): Dm F C Bb Dm C F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
