Home Versuri Traducere în Română

Tom Milsom - Acasă

by Tom Milsom

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Milsom Home

I dont know how to talk to you
Nu știu cum să vorbesc cu tine
All of the things Ive put you through
Toate lucrurile prin care te-am pus
All of the wonderful things weve seen til now
Toate lucrurile minunate pe care le-am văzut până acum
Will take us to right where we started out somehow
Ne va duce chiar de unde am început cumva
And its alright
Și e în regulă
After all the nightmare battles weve endured
După toate bătăliile de coșmar pe care le-am îndurat
And Id like
Și îmi place
After all of this for you to be assured
După toate acestea, ca să fii sigur
When youre tired of the gruelling realm we roam
Când te-ai săturat de tărâmul istovitor pe care îl cutremurăm
Its time for us to go home
E timpul să mergem acasă
Once we were like a team of two
Cândva eram ca o echipă de doi
You loved the things I made for you
Ai iubit lucrurile pe care le-am făcut pentru tine
It would feed you, sustain you and give you a headstart
Te-ar hrăni, te-ar susține și ți-ar da un avans
And slowly youve starved and weve climbed ourselves apart
Și încet ai murit de foame și ne-am despărțit
But well be fine
Dar să fie bine
If we take the path that everybody takes
Dacă mergem pe drumul pe care îl parcurge toată lumea
Well be fine
Ei bine, să fie bine
We can learn from all the previous mistakes
Putem învăța din toate greșelile anterioare
Im just glad
Sunt doar bucuros
Im not doing this alone
Nu fac asta singur
And youll always be here to take me home
Și vei fi mereu aici să mă duci acasă
(I have no idea what the exact chords are for this next bit but I know how to make it work)
(Nu am idee care sunt acordurile exacte pentru următorul fragment, dar știu cum să funcționeze)
(I dont know sorry)
(nu stiu scuze)
Dont worry about me
Nu-ți face griji pentru mine
Ill be fine
O să fie bine
Let me go out of sight, its ok
Lasă-mă să dispar din vedere, e ok
Ill call back, call you up
Voi suna înapoi, te sun
Let you know if theres a way
Să știi dacă există o cale
But if youd rather I didnt phone
Dar dacă preferați, nu am sunat
Well thats ok
Ei bine
Ill see you when I get home
Ne vedem când ajung acasă
(Idk the end but I just use this): Dm F C Bb Dm C F
(Id sfârșitul, dar folosesc doar asta): Dm F C Bb Dm C F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.