Pipes Versuri Traducere în Română
Tom Milsom - Țevi
by Tom Milsom
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I did this on my uke but I guess it'll work on guitar too
Am făcut asta pe uke-ul meu, dar cred că va funcționa și la chitară
The world is strange the world is strange
Lumea este ciudată, lumea este ciudată
its all a game a shooting range
totul este un joc un poligon de tragere
the apathy and empathy
apatia și empatia
psychology and therapy
psihologie si terapie
and even if uneloquence
şi chiar dacă lipsă de elocvenţă
it all defies in sentiment
totul sfidează în sentiment
the informations always there
informatiile mereu acolo
its in your food and tangled in your hair
este în mâncarea ta și încurcat în părul tău
and I see the exoskeleton
și văd exoscheletul
its PVC or gelatin
PVC sau gelatină
or wood or lead or anything
sau lemn sau plumb sau orice altceva
the water mud or medicine
noroiul apei sau medicamentul
So heres a song about everything
Deci iată un cântec despre toate
let me cut it open
lasă-mă să-l deschid
and explore the information
și explorați informațiile
in the pipes that make a maze out of your
în țevile care fac un labirint din tine
logical determinism
determinism logic
deep thought is in everyone
gândul profund este în toată lumea
Fm Bb Cm (3 strums or s/t)
Fm Bb Cm (3 strums sau s/t)
and everyones in deep thought all the time
și toată lumea în gând profund tot timpul
The same for the rest of the song!
La fel pentru restul piesei!
Harbouring intangibly
Adăpostind intangibil
is everything you mean to me
este tot ce însemni pentru mine
Ill open up your heart in time
Îți voi deschide inima la timp
if only I knew where to start
dacă aș ști de unde să încep
The microscopes replace my eyes
Microscoapele îmi înlocuiesc ochii
and everything it magnifies
și tot ceea ce mărește
is something new
este ceva nou
that everywhere
că peste tot
youve come to shine
ai venit sa stralucesti
the atoms in the air
atomii din aer
and I see the refuge roaring in
și văd refugiul urlând înăuntru
like a moving mannequin
ca un manechin în mișcare
you couldnt understand a thing inside
nu puteai intelege nimic dinauntru
but I could understand you if I tried
dar te-aș putea înțelege dacă aș încerca
and let me tell you
și hai să-ți spun
Ive tried and tried
Am încercat și încercat
let me cut it open
lasă-mă să-l deschid
and explore the information
și explorați informațiile
in the pipes that make a maze out of
în conductele din care fac un labirint
logical determinism
determinism logic
I am Hal and Hal is me
Eu sunt Hal și Hal sunt eu
And you are me and we are all together
Și tu ești eu și suntem cu toții împreună
Theres no emotion in my eyes
Nu există nicio emoție în ochii mei
Im just a robot in disguise
Sunt doar un robot deghizat
passion when it came to me
pasiune când era vorba de mine
was more than sonic fallacy
a fost mai mult decât o eroare sonică
and I can feel a torch on the back of my throat
și simt o torță pe fundul gâtului
something eminating from behind and the words that I wrote
ceva ce emite din spate și cuvintele pe care le-am scris
dont trust me anymore I just dont trust me anymore
nu mai avea încredere în mine, pur și simplu nu mai am încredere în mine
let me cut it open
lasă-mă să-l deschid
and explore the information
și explorați informațiile
in the pipes that make a maze out of
în conductele din care fac un labirint
logical determinism
determinism logic
I am Hal and Hal is me
Eu sunt Hal și Hal sunt eu
And you are me and we are all together
Și tu ești eu și suntem cu toții împreună
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
