Constellations Paroles Traduction Française
Tom Odell - Constellations
by Tom Odell
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jazz piano Intro)
(Introduction au piano jazz)
You sat around the table, the candle lying low
Tu es assis autour de la table, la bougie basse
There's people all around us but they're leaving you alone
Il y a des gens tout autour de nous mais ils te laissent tranquille
You're telling me a story, some lover that you had
Tu me racontes une histoire, un amant que tu avais
Go on tell me now, tell me now, I think I'll understand
Allez, dis-moi maintenant, dis-moi maintenant, je pense que je comprendrai
The piano man is playing some old melody
Le pianiste joue une vieille mélodie
It don't mean much to anyone what it does to you and me
Ce que ça fait à toi et moi ne signifie pas grand-chose pour personne
It's just some bitter love song that everybody's heard
C'est juste une chanson d'amour amère que tout le monde a entendue
I'm gonna sing it out, sing it out, sing every single word
Je vais le chanter, le chanter, chanter chaque mot
horus
Horus
It's the same old constellation
C'est la même vieille constellation
The stars up in the sky
Les étoiles dans le ciel
Yeah, I've got a feeling
Ouais, j'ai le sentiment
They're gonna look different tonight
Ils auront l'air différents ce soir
Baby I'm just crazy, maybe I'm just high
Bébé, je suis juste fou, peut-être que je suis juste défoncé
You could kiss my lips a thousand times and they would never dry
Tu pourrais embrasser mes lèvres mille fois et elles ne sécheraient jamais
I don't know where you're going, hey, never stray too far
Je ne sais pas où tu vas, hé, ne t'éloigne jamais trop
Cause I'll tell you now, I'll tell you now, I like you just the way you are
Parce que je vais te le dire maintenant, je te le dirai maintenant, je t'aime tel que tu es
horus
Horus
It's the same old constellation
C'est la même vieille constellation
The stars up in the sky
Les étoiles dans le ciel
Yeah, I've got a feeling
Ouais, j'ai le sentiment
They're gonna look different tonight
Ils auront l'air différents ce soir
It's the same old situation
C'est la même vieille situation
That you can have with any guy
Que tu peux avoir avec n'importe quel mec
But go on put your arms around me
Mais continue, mets tes bras autour de moi
It's gonna be different tonight
Ce sera différent ce soir
ridge
crête
Caroline, Caroline, I used to act so strong
Caroline, Caroline, j'avais l'habitude d'agir si fort
But I was just terrified, terrified, I feel it in my stomach
Mais j'étais juste terrifié, terrifié, je le sens dans mon ventre
Call 'em butterflies, butterflies, there's something in the air tonight
Appelez-les des papillons, des papillons, il y a quelque chose dans l'air ce soir
They're gone, they're gone, they're gone
Ils sont partis, ils sont partis, ils sont partis
horus
Horus
It's the same old constellation
C'est la même vieille constellation
The stars up in the sky
Les étoiles dans le ciel
But you know I've got a feeling
Mais tu sais que j'ai un sentiment
They're gonna look different tonight
Ils auront l'air différents ce soir
It's the same old conversation
C'est la même vieille conversation
You can have it any time
Vous pouvez l'avoir à tout moment
Go on put your arms around me, baby
Vas-y, mets tes bras autour de moi, bébé
It's gonna be different tonight
Ce sera différent ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.