Echo Paroles Traduction Française
Tom Petty et les Heartbreakers - Echo
by Tom Petty and the Heartbreakers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Echo"
"Écho"
By Tom Petty
Par Tom Petty
Taken from the album Echo
Extrait de l'album Echo
Released April 1999
Sortie en avril 1999
Chords used:
Accords utilisés :
Am: (x02210)
Suis : (x02210)
C: (032010)
C : (032010)
Em: (022000)
Em : (022000)
F: (033210)
F : (033210)
G: (320033)
G : (320033)
Intro: C Am Em G
Introduction : C Am Em G
Put down your things and rest awhile
Posez vos affaires et reposez-vous un moment
You know we've both nowhere to go
Tu sais que nous n'avons tous les deux nulle part où aller
Yeah, daddy had to crash
Ouais, papa a dû s'écraser
He was always halfway there you know
Il était toujours à mi-chemin tu sais
And no, I don't pretend there's any more of that
Et non, je ne prétends pas qu'il y ait encore ça
They say one day, you'll look up and laugh and hear
Ils disent qu'un jour, tu lèveras les yeux, tu riras et tu entendras
The same sad echo when you walk
Le même écho triste quand tu marches
Yeah, the same sad echo when you talk loud and clear
Ouais, le même écho triste quand tu parles haut et fort
It's the same as the same sad echo around here
C'est la même chose que le même triste écho ici
I promise you this winter
je te le promets cet hiver
I will worship you like gold
Je t'adorerai comme de l'or
And ride your train forever
Et prends ton train pour toujours
Electric fortunes to be told
Des fortunes électriques à raconter
And I don't want to question or even celebrate
Et je ne veux pas remettre en question ni même célébrer
All the joy you took and then gave back too late
Toute la joie que tu as prise et que tu as rendue trop tard
It's the same sad echo when you lie
C'est le même triste écho quand tu mens
It's the same sad echo when you try to be clear
C'est le même triste écho quand tu essaies d'être clair
It's the same as the same sad echo around here
C'est la même chose que le même triste écho ici
Well, I woke up right here
Eh bien, je me suis réveillé ici
In a pool of sweat
Dans une mare de sueur
With a box of pills and you
Avec une boîte de pilules et toi
Yeah, and I'm gonna keep my head
Ouais, et je vais garder la tête
I'm gonna keep my cool
Je vais garder mon sang-froid
Oh, I'm so in love with you
Oh, je suis tellement amoureux de toi
Yes and in another world nothing was like this
Oui et dans un autre monde rien n'était comme ça
There may have been a girl
Il y avait peut-être une fille
There never was a kiss
Il n'y a jamais eu de baiser
The poison came in liquid
Le poison est venu sous forme liquide
She was naked all the time
Elle était nue tout le temps
And no one could explain it
Et personne ne pouvait l'expliquer
It was all between the lines
Tout était entre les lignes
And I don't seem to trust anyone no more
Et je ne semble plus faire confiance à personne
It could be faith I'm just not sure
Ça pourrait être la foi, je ne suis juste pas sûr
It's the same sad echo every day
C'est le même triste écho chaque jour
Yeah the same sad echo another way
Ouais, le même écho triste d'une autre manière
When you call
Quand tu appelles
It's the same as the same sad echo most of all
C'est surtout le même écho triste
Well you just got tired
Eh bien, tu es juste fatigué
You just gave in
Tu viens de céder
You took it hard
Tu l'as pris durement
Then you just quit
Alors tu as juste arrêté
You let me down
Tu m'as laissé tomber
You dropped the ball
Tu as laissé tomber la balle
You fell on your face most of all
Tu es surtout tombé sur la face
And I don't want to mean anything to you
Et je ne veux rien dire pour toi
I don't want to tempt you to be true
Je ne veux pas te tenter d'être vrai
It's the same sad echo comin' down
C'est le même triste écho qui descend
It's the same sad echo all around in my ears
C'est le même triste écho partout dans mes oreilles
It's the same as the same sad echo around here
C'est la même chose que le même triste écho ici
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
