Bus Station 歌詞 日本語訳
トム ラッセル - バス停
by Tom Russell
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Dave Alvin as performed by Tom Russel on Modern Art
デイブ・アルビン著、トム・ラッセル出演「モダン・アート」
Bus station, at sun-up, lookin for a new, place to go
バス停、日の出とともに、新しい行き先を探しています
He sips his coffie, and he pulls his ring,
彼はコーヒーをすすり、指輪を抜きます。
and thinks of how she looked years ago
そして何年も前の彼女の姿を思い出す
And she curls up, with a blanket, in a yellow, plastic seat
そして彼女は毛布をかぶって、黄色のプラスチックの椅子に丸まって座ります
He touches her, and she looks out the window,
彼が彼女に触れると、彼女は窓の外を眺め、
at an empty morning street
誰もいない朝の通りで
Chorus:
コーラス:
Well, he musta had a screw loose, in his head
まあ、彼は頭のネジが緩んでいたに違いない
To end up like this after all he said
結局こうなるなんて
He lies to her, she kisses him, gettin tired of love
彼は彼女に嘘をつき、彼女は彼にキスをし、愛に飽きてしまった
Bus station, at sun-up, she reads the ticket, in her hand
バス停、日の出とともに、彼女は手に持った切符を読む
Its a different name, for the same old town, and this aint the life
同じ旧市街の別の名前、そしてこれは人生ではない
that they had planned
彼らが計画していたこと
And so he tries to tell her, it wont be like the, times before
そこで彼は彼女に、今までのようなことはないだろうと伝えようとします
Its a different town, and a brand new start, and hes gonna work a whole lot more.
違う街で、まったく新しいスタートを切って、彼はもっともっと働くつもりだ。
Bus station, at sun-up, another hour, left to blow
バス停、日の出、あと 1 時間、風が吹くまで放置
He touches her, but shed like to leave,
彼は彼女に触れたが、立ち去ろうとした、
and theres no place left to go
そして行く場所はもうない
Well, she musta had a screw loose, in her head
まあ、彼女は頭のネジが緩んでいたに違いない
How could she believe all the things he said
彼女はどうして彼の言ったことすべてを信じることができたのでしょうか
She lies to him, he kisses her, gettin tired of love
彼女は彼に嘘をつき、彼は彼女にキスをし、愛に飽きてしまった
Gettin tired of love, gettin tired of love
恋には飽きる、恋には飽きる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
