What Do You Want Paroles Traduction Française

Tom Russell - Que veux-tu

by Tom Russell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Russell What Do You Want

What Do You Want
Que veux-tu
By Tom Russell
Par Tom Russell
Written T. Russell
Écrit par T. Russell
This ole Martin Guitar made in nineteen forty six
Cette vieille guitare Martin fabriquée en 1946
Its cracked ,scratched , and splintered from finger nails and picks
Il est fissuré, rayé et éclaté à cause des ongles et des pics.
But it's been my close companion since nineteen sixty two
Mais c'est mon proche compagnon depuis 1962
Please don't ask me to decide between this guitar and you
S'il te plaît, ne me demande pas de choisir entre cette guitare et toi
What do you want from me, what do you want
Que veux-tu de moi, que veux-tu
Do I have to give you everything
Dois-je tout te donner
What do you want from me, what do you want
Que veux-tu de moi, que veux-tu
Do I have to give you everything
Dois-je tout te donner
Well all my friends quit drinkin, you cant smoke no where no more
Eh bien, tous mes amis ont arrêté de boire, tu ne peux plus fumer nulle part
I think I'll take up smokin though I've never smoked before
Je pense que je vais commencer à fumer même si je n'ai jamais fumé auparavant
I'm getting tired of decaf coffee, I crave high test in my cup
J'en ai marre du café décaféiné, j'ai envie d'un test élevé dans ma tasse
too young to die of bored and too old to grow up
trop jeune pour mourir d'ennui et trop vieux pour grandir
Instrumental break
Pause instrumentale
Well I've unloaded boxcars, Ive sold bibles door to door
Eh bien, j'ai déchargé des wagons couverts, j'ai vendu des bibles en porte à porte
yeah id be rich and famous if I weren't alone and poor
ouais, je serais riche et célèbre si je n'étais pas seul et pauvre
Blessed are the the poor in spirit 'fore they'll inherit the earth
Bienheureux les pauvres en esprit avant qu'ils n'héritent de la terre
but the day I hand the world to you, you'll ask me what it's worth
mais le jour où je te donnerai le monde, tu me demanderas ce qu'il vaut
Do I have to give you everything
Dois-je tout te donner

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.