What Work Is Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tom Russell - İş Nedir?

by Tom Russell

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Russell What Work Is

Yeah I used to work with a guy named frankie acosta
Evet Frankie Acosta adında bir adamla çalışıyordum
We were butter stripers down at the challange creamary
Biz meydan okuma kremasında tereyağlı şeritçilerdik
Striping the cardboard off of 70 pound cubes of butter
70 kiloluk tereyağı küplerinin kartonunu sıyırmak
Yeah it was hot back then summer of 1963
Evet, 1963 yazı o zamanlar sıcaktı
And frankie, man he'd get so angry
Ve Frankie, adamım çok sinirlenirdi
He'd say "see at what the women make me do"
"Bakın kadınlar bana ne yaptırıyor" derdi
Then he'd break of a splinter from a dirty wooden pallet
Sonra kirli tahta paletten bir kıymık kırardı
And stick it like a knife in one of those big old butter cubes
Ve onu büyük eski tereyağı küplerinden birine bıçak gibi sapla
That's what work is
İş budur
That's what love is
Aşk budur
A little pleasure and a little misery
Biraz mutluluk ve biraz sefalet
Now everytime it gets hard out here
Şimdi ne zaman burası zorlaşsa
I think of LA back in 1963
1963'teki Los Angeles'ı düşünüyorum
Hey hey
Hey hey
Then I got a job working for the city of englewood
Daha sonra Englewood şehrinde çalışmaya başladım.
Running the chipper chiping limbs off of trees
Ağaçların uzuvlarını kesen parçalayıcıyı çalıştırıyorum
I worked with a guy named crazy dave mackland
Çılgın Dave Mackland adında bir adamla çalıştım
And one day he almost ran a tractor over me
Ve bir gün neredeyse üzerime traktör sürüyordu
We were out chopping weeds near south central
Güney merkeze yakın yabani otları kesmeye çıkmıştık
When the riots broke out and the skys turned a firey red and brown
İsyanlar patlak verdiğinde ve gökyüzü ateşli kırmızı ve kahverengiye döndüğünde
And I called up my girlfriend on a pay phone
Ve kız arkadaşımı ankesörlü telefondan aradım
And said baby I love ya but I think Gods gonna finally burn Gamora down
Ve dedi ki bebeğim seni seviyorum ama sanırım Tanrılar sonunda Gamora'yı yakacak
That's what work is
İş budur
That's what love is
Aşk budur
You build a house of straw and the flames lick the sky
Samandan bir ev inşa edersin ve alevler gökyüzünü yalar
Now everytime I fall in love out here
Şimdi ne zaman buraya aşık olsam
I think of LA back in 1969
1969'daki Los Angeles'ı düşünüyorum
I finally got a job driving a rose truck
Sonunda gül rengi bir kamyon şoförü olarak iş buldum
Santa barbara midnight to LA fifth and main
Santa Barbara gece yarısından Los Angeles'a beşinci ve ana
All jacked up on coffee cheap speed and donuts
Hepsi ucuz kahve ve donutlarla coştu
Walking around the LA flower market in the rain
Yağmurda Los Angeles çiçek pazarında dolaşmak
Every morning I'd eat breakfast down at the pantry on figaroa
Her sabah kilerde figaroa'da kahvaltı yapardım
The waiters were always old time ex-cons
Garsonlar her zaman eski zamanların eski mahkumlarıydı
Then we'd load the truck back up with empty rose boxes
Sonra kamyona boş gül kutularını yüklerdik
And drive on up the coast through the california dawn
Ve Kaliforniya şafağı boyunca sahile doğru ilerleyelim
That's what work is
İş budur
That's what love is
Aşk budur
Two eggs over easy on a t-bone steak
T-bone bifteğin üzerine iki yumurta fazla kolay
Everytime I see the sunrise on the ocean
Okyanusta güneşin doğuşunu her gördüğümde
I think of LA back in 1968
1968'deki Los Angeles'ı düşünüyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.