Woodrow 歌詞 日本語訳
トム・ラッセル - ウッドロウ
by Tom Russell
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When people twist your words, Woodrow, ah, they'll twist at every whim
人々があなたの言葉をねじ曲げるとき、ウッドロウ、ああ、彼らは気まぐれにねじ曲げるでしょう
It's thugs that run the unions now and use your songs like hymns
今組合を運営しているのは悪党たちで、あなたの歌を賛美歌のように使っています
Once, your music danced on women's thighs and the arch of a hobo's
かつてあなたの音楽は女性の太ももやホーボーの土踏まずの上で踊っていました
brow-ow
眉間
Aw, Mrs. Guthrie look what they done to your brown-eyed baby now
ああ、ガスリー夫人、彼らがあなたの茶色い目の赤ちゃんに何をしたのか見てください。
Oh, the trains leave every morning, some go east and some go west
ああ、電車は毎朝出発します、あるものは東に行き、あるものは西に行きます
And the clacking of the iron is the sound you love the best
そして鉄のカチャカチャという音はあなたが一番好きな音です
It's the great escape from railroad bulls and the Coney Island girls
鉄道強牛やコニーアイランドの女の子たちからの大脱出です
Aw, Mrs. Guthrie, look what we done to your brown eyed boy with curls
ああ、ガスリー夫人、私たちがあなたのカールした茶色い目をした男の子に何をしたか見てください
Chorus:
コーラス:
Sing the truth, scream it loud (2nd time: sing it loud)
真実を歌って、大声で叫んで(2回目:大声で歌って)
Aw, Mrs. Guthrie, look what they done to your brown-eyed baby now
ああ、ガスリー夫人、彼らがあなたの茶色い目の赤ちゃんに何をしたのか見てください。
(2nd time: we done)
(2回目:終わった)
All those boxcars full of Chinese junk, the caboose has been junk piled
有蓋車はすべて中国のジャンクでいっぱい、車掌車もジャンクの山だ
And we're all buying groceries now from men with crooked smiles
そして私たちは今、歪んだ笑みを浮かべた男たちから食料品を買っている
You were a drunken, wild misogyneer and your politics were crude
あなたは酒に酔った激しい女性蔑視者で、政治も粗雑でした
As you sat home writing nursery rhymes and drawing women nude
あなたが家に座って童謡を書き、女性のヌードを描いていたとき
And all those politicians breaths stink bad, be they left or be they
そして、政治家たちの息は、残されても、残されても、悪臭を放つ。
right
そうだよ
And the ones who play with rhetoric are not the ones to fight
そして美辞麗句をもてあそぶ者は戦う者ではない
Don't go coming 'round here, Woodrow, they'll stretch you from a rope
ここに来るなよ、ウッドロー、ロープで引っ張られるよ
And your corpse won't ever find a bar where a man can drink and smoke
そしてあなたの死体は、男が酒を飲んだりタバコを吸ったりできるバーを見つけることは決してないだろう
Repeat Chorus
リピートコーラス
Instrumental (chorus)
インストゥルメンタル(コーラス)
Did you hear the screen door slam, Ma, Woodrow's gone again
網戸がバタンと閉まる音が聞こえましたか、ママ、ウッドロウはまたいなくなってしまいました
He's writin' obscene letters now, the Feds might bring him in
彼は今卑猥な手紙を書いている、連邦当局が彼を連行するかもしれない
But every song he ever wrote is hangin' on the breeze
でも彼がこれまでに書いた曲はどれもそよ風に浮かんでいる
With the laundry in the Guthrie yard full of Huntington's disease
ガスリー庭の洗濯物はハンチントン病でいっぱい
So, Woodrow, rest in peace, old pal, there ain't nothin' for you here
だから、ウッドロー、安らかに眠ってください、古い友人、ここにはあなたに必要なものは何もありません
We're in the scrub oak country now, the land of dread an' fear
私たちは今、低木樫の国、恐怖と恐怖の土地にいます
And whitey's in the wood pile and the writing's on the wall
そしてホワイティは木材の山の中にいて壁には文字が書かれている
But your ring of truth still echoes down the Greystone clinic hall
でもあなたの真実の響きは今でもグレイストーン診療所に響き渡ります
Repeat Chorus
リピートコーラス
So here's to all outsiders, all the ones who could not fit
そこで部外者の皆さん、ここに入りきれなかった皆さんにお伝えします。
The troubadour, the prisoners, the drunken Indian
吟遊詩人、囚人、酔ったインディアン
Ah, the circus freaks, the wounded lovers will make it through somehow
ああ、サーカス狂たちよ、傷ついた恋人たちはなんとか生き延びるだろう
Ah, Mrs. Guthrie, we are ridin' blind with your brown eyed baby now
ああ、ガスリーさん、私たちは今、あなたの茶色い目をした赤ちゃんと盲目で乗っています。
Sing the truth scream it loud
真実を歌って大声で叫びましょう
Ah, Mrs. Guthrie, look what we done to your brown-eyed baby now
ああ、ガスリー夫人、私たちがあなたの茶色い目の赤ちゃんに何をしたか見てください
Sing the truth, scream it loud
真実を歌って、大声で叫びましょう
Ah, Mrs. Guthrie, look what we done to your brown-eyed baby now
ああ、ガスリー夫人、私たちがあなたの茶色い目の赤ちゃんに何をしたか見てください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
