Woodrow Versuri Traducere în Română
Tom Russell - Woodrow
by Tom Russell
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When people twist your words, Woodrow, ah, they'll twist at every whim
Când oamenii îți răsucesc cuvintele, Woodrow, ah, se vor răsuci la orice capriciu
It's thugs that run the unions now and use your songs like hymns
Bruștii sunt cei care conduc sindicatele acum și își folosesc cântecele ca pe imnuri
Once, your music danced on women's thighs and the arch of a hobo's
Odată, muzica ta a dansat pe coapsele femeilor și pe arcul unui vagabond
brow-ow
sprâncen-ow
Aw, Mrs. Guthrie look what they done to your brown-eyed baby now
Doamnă Guthrie uite ce i-au făcut copilului tău cu ochi căprui acum
Oh, the trains leave every morning, some go east and some go west
Oh, trenurile pleacă în fiecare dimineață, unele merg spre est și altele spre vest
And the clacking of the iron is the sound you love the best
Iar clacănitul fierului de călcat este sunetul pe care îl iubești cel mai mult
It's the great escape from railroad bulls and the Coney Island girls
Este marea evadare de la taurii de cale ferată și de fetele din Coney Island
Aw, Mrs. Guthrie, look what we done to your brown eyed boy with curls
Doamnă Guthrie, uite ce i-am făcut băiatului tău cu ochi căprui și bucle
Chorus:
Refren:
Sing the truth, scream it loud (2nd time: sing it loud)
Cântă adevărul, țipă-l tare (a doua oară: cântă-l tare)
Aw, Mrs. Guthrie, look what they done to your brown-eyed baby now
Doamnă Guthrie, uite ce i-au făcut copilului tău cu ochi căprui acum
(2nd time: we done)
(a doua oară: am terminat)
All those boxcars full of Chinese junk, the caboose has been junk piled
Toate acele vagoane pline cu gunoaie chinezești, vagonul a fost îngrămădit
And we're all buying groceries now from men with crooked smiles
Și acum cumpărăm cu toții alimente de la bărbați cu zâmbete strâmbe
You were a drunken, wild misogyneer and your politics were crude
Erai un misogin bețiv și sălbatic, iar politica ta era grosolană
As you sat home writing nursery rhymes and drawing women nude
În timp ce stăteai acasă scriind versuri și desenând femei goale
And all those politicians breaths stink bad, be they left or be they
Și toate acele politicieni miros urât, fie că sunt lăsați, fie ei
right
corect
And the ones who play with rhetoric are not the ones to fight
Iar cei care se joacă cu retorica nu sunt cei de luptă
Don't go coming 'round here, Woodrow, they'll stretch you from a rope
Nu veni pe aici, Woodrow, te vor întinde dintr-o frânghie
And your corpse won't ever find a bar where a man can drink and smoke
Și cadavrul tău nu va găsi niciodată un bar unde un bărbat să bea și să fumeze
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Instrumental (chorus)
Instrumental (refren)
Did you hear the screen door slam, Ma, Woodrow's gone again
Ai auzit ușa cu ecran trântind, mamă, Woodrow a plecat din nou
He's writin' obscene letters now, the Feds might bring him in
El scrie scrisori obscene acum, s-ar putea să-l aducă federalii
But every song he ever wrote is hangin' on the breeze
Dar fiecare cântec pe care a scris-o vreodată atârnă de briză
With the laundry in the Guthrie yard full of Huntington's disease
Cu spălătoria din curtea Guthrie plină de boala Huntington
So, Woodrow, rest in peace, old pal, there ain't nothin' for you here
Deci, Woodrow, odihnește-te în pace, bătrâne prietene, nu e nimic pentru tine aici
We're in the scrub oak country now, the land of dread an' fear
Ne aflăm acum în țara stejarului, țara fricii și a fricii
And whitey's in the wood pile and the writing's on the wall
Și Whitey e în grămada de lemne și scrisul e pe perete
But your ring of truth still echoes down the Greystone clinic hall
Dar inelul tău de adevăr încă răsună în holul clinicii Greystone
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
So here's to all outsiders, all the ones who could not fit
Deci, iată pentru toți cei din afară, pentru toți cei care nu s-au putut încadra
The troubadour, the prisoners, the drunken Indian
Trubadurul, prizonierii, indianul beat
Ah, the circus freaks, the wounded lovers will make it through somehow
Ah, nebunii de circ, îndrăgostiții răniți vor trece cumva
Ah, Mrs. Guthrie, we are ridin' blind with your brown eyed baby now
Ah, doamnă Guthrie, acum suntem orbi cu copilul dumneavoastră cu ochi căprui
Sing the truth scream it loud
Cântă adevărul strigă tare
Ah, Mrs. Guthrie, look what we done to your brown-eyed baby now
Ah, doamnă Guthrie, uite ce i-am făcut acum bebelușului tău cu ochi căprui
Sing the truth, scream it loud
Cântă adevărul, țipă-l tare
Ah, Mrs. Guthrie, look what we done to your brown-eyed baby now
Ah, doamnă Guthrie, uite ce i-am făcut acum bebelușului tău cu ochi căprui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
