Another Town Letra Traducción al Español
Tom T. Hall - Otra ciudad
by Tom T. Hall
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NTRO: A
NTRO: A
#1.
#1.
Loving you was just a storybook affair.
Amarte fue sólo un asunto de libro de cuentos.
I've decided there ain't no real life anywhere.
He decidido que no hay vida real en ninguna parte.
Soon, I'll be a painted picture in the book of
Pronto seré un cuadro pintado en el libro de
your mind.
tu mente.
Another town is somewhere down the line.
Hay otra ciudad en algún lugar más adelante.
CHORUS:
CORO:
Another town, another grocery store.
Otro pueblo, otra tienda de comestibles.
Another town, another set of swinging doors.
Otro pueblo, otro juego de puertas batientes.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
De alguna manera, tengo un poco de sospecha
my mind.
mi mente.
It's another town that don't need my kind.
Es otra ciudad que no necesita a los de mi especie.
#2.
#2.
Tell your mama she was sure a dandy cook.
Dile a tu mamá que era una cocinera excelente.
Tell your papa that I understood his looks.
Dile a tu papá que entendí su aspecto.
If I put it all together you're a piece that
Si lo pongo todo junto eres una pieza que
wouldn't fit.
no encajaría.
There's another town a comin' up, I guess.
Supongo que habrá otra ciudad en camino.
CHORUS:
CORO:
Another town, another grocery store.
Otro pueblo, otra tienda de comestibles.
Another town, another set of swinging doors.
Otro pueblo, otro juego de puertas batientes.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
De alguna manera, tengo un poco de sospecha
my mind.
mi mente.
It's another town that don't need my kind.
Es otra ciudad que no necesita a los de mi especie.
#3.
#3.
As I leave you, let me leave you with this thought.
Mientras los dejo, permítanme dejarles con este pensamiento.
Time is candy and we ate all that we bought.
El tiempo es un caramelo y nos comimos todo lo que compramos.
And teardrops, they're just wrappers on the ground..
Y las lágrimas, son solo envoltorios en el suelo..
that an ill wind blows into another town.
que un mal viento sopla en otra ciudad.
CHORUS:
CORO:
Another town, another grocery store.
Otro pueblo, otra tienda de comestibles.
Another town, another set of swinging doors.
Otro pueblo, otro juego de puertas batientes.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
De alguna manera, tengo un poco de sospecha
my mind.
mi mente.
It's another town that don't need my kind.
Es otra ciudad que no necesita a los de mi especie.
OUTRO:
SALIDA:
Another town, another grocery store.
Otro pueblo, otra tienda de comestibles.
Another town, another set of swinging doors.
Otro pueblo, otro juego de puertas batientes.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
De alguna manera, tengo un poco de sospecha
my mind..(Fade.)
mi mente..(Se desvanece.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
