Another Town Paroles Traduction Française

Tom T. Hall - Une autre ville

by Tom T. Hall

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom T. Hall Another Town

NTRO: A
NTRO : A
#1.
#1.
Loving you was just a storybook affair.
T'aimer n'était qu'une histoire de livre de contes.
I've decided there ain't no real life anywhere.
J'ai décidé qu'il n'y avait pas de vraie vie nulle part.
Soon, I'll be a painted picture in the book of
Bientôt, je serai une image peinte dans le livre de
your mind.
votre esprit.
Another town is somewhere down the line.
Une autre ville se trouve quelque part plus loin.
CHORUS:
CHŒUR :
Another town, another grocery store.
Une autre ville, une autre épicerie.
Another town, another set of swinging doors.
Une autre ville, une autre série de portes battantes.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
D'une manière ou d'une autre, je suis un peu méfiant
my mind.
mon esprit.
It's another town that don't need my kind.
C'est une autre ville qui n'a pas besoin de mon espèce.
#2.
#2.
Tell your mama she was sure a dandy cook.
Dis à ta mère qu'elle était sûre d'être une excellente cuisinière.
Tell your papa that I understood his looks.
Dis à ton papa que j'ai compris son apparence.
If I put it all together you're a piece that
Si je mets tout cela ensemble, tu es un morceau qui
wouldn't fit.
ne conviendrait pas.
There's another town a comin' up, I guess.
Il y a une autre ville qui arrive, je suppose.
CHORUS:
CHŒUR :
Another town, another grocery store.
Une autre ville, une autre épicerie.
Another town, another set of swinging doors.
Une autre ville, une autre série de portes battantes.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
D'une manière ou d'une autre, je suis un peu méfiant
my mind.
mon esprit.
It's another town that don't need my kind.
C'est une autre ville qui n'a pas besoin de mon espèce.
#3.
#3.
As I leave you, let me leave you with this thought.
En vous quittant, permettez-moi de vous laisser avec cette pensée.
Time is candy and we ate all that we bought.
Le temps est un bonbon et nous avons mangé tout ce que nous avons acheté.
And teardrops, they're just wrappers on the ground..
Et les larmes, ce ne sont que des emballages sur le sol.
that an ill wind blows into another town.
qu'un vent mauvais souffle sur une autre ville.
CHORUS:
CHŒUR :
Another town, another grocery store.
Une autre ville, une autre épicerie.
Another town, another set of swinging doors.
Une autre ville, une autre série de portes battantes.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
D'une manière ou d'une autre, je suis un peu méfiant
my mind.
mon esprit.
It's another town that don't need my kind.
C'est une autre ville qui n'a pas besoin de mon espèce.
OUTRO:
SORTIE :
Another town, another grocery store.
Une autre ville, une autre épicerie.
Another town, another set of swinging doors.
Une autre ville, une autre série de portes battantes.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
D'une manière ou d'une autre, je suis un peu méfiant
my mind..(Fade.)
mon esprit..(Fondu.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.