Another Town Testo Traduzione Italiana
Tom T. Hall - Un'altra città
by Tom T. Hall
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NTRO: A
NTRO: A
#1.
#1.
Loving you was just a storybook affair.
Amarti era solo una storia da libro di fiabe.
I've decided there ain't no real life anywhere.
Ho deciso che non c'è vita vera da nessuna parte.
Soon, I'll be a painted picture in the book of
Presto sarò un quadro dipinto nel libro di
your mind.
la tua mente.
Another town is somewhere down the line.
Un'altra città è da qualche parte più avanti.
CHORUS:
CORO:
Another town, another grocery store.
Un'altra città, un altro negozio di alimentari.
Another town, another set of swinging doors.
Un'altra città, un'altra serie di porte girevoli.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
In qualche modo, sono un po' sospettoso
my mind.
la mia mente.
It's another town that don't need my kind.
È un'altra città che non ha bisogno della mia specie.
#2.
#2.
Tell your mama she was sure a dandy cook.
Dì a tua mamma che era sicuramente una cuoca dandy.
Tell your papa that I understood his looks.
Dì a tuo papà che ho capito il suo aspetto.
If I put it all together you're a piece that
Se metto tutto insieme sei un pezzo che
wouldn't fit.
non andrebbe bene.
There's another town a comin' up, I guess.
C'è un'altra città in arrivo, immagino.
CHORUS:
CORO:
Another town, another grocery store.
Un'altra città, un altro negozio di alimentari.
Another town, another set of swinging doors.
Un'altra città, un'altra serie di porte girevoli.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
In qualche modo, sono un po' sospettoso
my mind.
la mia mente.
It's another town that don't need my kind.
È un'altra città che non ha bisogno della mia specie.
#3.
#3.
As I leave you, let me leave you with this thought.
Mentre vi lascio, lasciate che vi lasci con questo pensiero.
Time is candy and we ate all that we bought.
Il tempo è una caramella e abbiamo mangiato tutto quello che abbiamo comprato.
And teardrops, they're just wrappers on the ground..
E le lacrime, sono solo involucri a terra..
that an ill wind blows into another town.
che un vento cattivo soffia in un'altra città.
CHORUS:
CORO:
Another town, another grocery store.
Un'altra città, un altro negozio di alimentari.
Another town, another set of swinging doors.
Un'altra città, un'altra serie di porte girevoli.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
In qualche modo, sono un po' sospettoso
my mind.
la mia mente.
It's another town that don't need my kind.
È un'altra città che non ha bisogno della mia specie.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Another town, another grocery store.
Un'altra città, un altro negozio di alimentari.
Another town, another set of swinging doors.
Un'altra città, un'altra serie di porte girevoli.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
In qualche modo, sono un po' sospettoso
my mind..(Fade.)
la mia mente..(Dissolvenza.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
