Another Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tom T. Hall - Inne miasto

by Tom T. Hall

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom T. Hall Another Town

NTRO: A
NTRO: A
#1.
#1.
Loving you was just a storybook affair.
Kochanie cię było tylko książkową sprawą.
I've decided there ain't no real life anywhere.
Zdecydowałem, że nigdzie nie ma prawdziwego życia.
Soon, I'll be a painted picture in the book of
Już niedługo będę namalowanym obrazem w księdze
your mind.
twój umysł.
Another town is somewhere down the line.
Inne miasto jest gdzieś w dole.
CHORUS:
CHÓR:
Another town, another grocery store.
Kolejne miasto, kolejny sklep spożywczy.
Another town, another set of swinging doors.
Kolejne miasto, kolejny zestaw wahadłowych drzwi.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
Jakoś jestem trochę podejrzliwy
my mind.
mój umysł.
It's another town that don't need my kind.
To kolejne miasto, które nie potrzebuje mojego rodzaju.
#2.
#2.
Tell your mama she was sure a dandy cook.
Powiedz mamie, że z pewnością jest świetną kucharką.
Tell your papa that I understood his looks.
Powiedz tacie, że rozumiem jego wygląd.
If I put it all together you're a piece that
Jeśli złożę to wszystko w całość, będziesz takim kawałkiem
wouldn't fit.
nie pasowałoby.
There's another town a comin' up, I guess.
Chyba zbliża się kolejne miasto.
CHORUS:
CHÓR:
Another town, another grocery store.
Kolejne miasto, kolejny sklep spożywczy.
Another town, another set of swinging doors.
Kolejne miasto, kolejny zestaw wahadłowych drzwi.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
Jakoś jestem trochę podejrzliwy
my mind.
mój umysł.
It's another town that don't need my kind.
To kolejne miasto, które nie potrzebuje mojego rodzaju.
#3.
#3.
As I leave you, let me leave you with this thought.
Opuszczając Cię, pozwól mi zostawić Cię z tą myślą.
Time is candy and we ate all that we bought.
Czas to cukierek i zjedliśmy wszystko, co kupiliśmy.
And teardrops, they're just wrappers on the ground..
I łzy, to tylko opakowania na ziemi..
that an ill wind blows into another town.
że zły wiatr wieje do innego miasta.
CHORUS:
CHÓR:
Another town, another grocery store.
Kolejne miasto, kolejny sklep spożywczy.
Another town, another set of swinging doors.
Kolejne miasto, kolejny zestaw wahadłowych drzwi.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
Jakoś jestem trochę podejrzliwy
my mind.
mój umysł.
It's another town that don't need my kind.
To kolejne miasto, które nie potrzebuje mojego rodzaju.
OUTRO:
KONIEC:
Another town, another grocery store.
Kolejne miasto, kolejny sklep spożywczy.
Another town, another set of swinging doors.
Kolejne miasto, kolejny zestaw wahadłowych drzwi.
Somehow, I'm a little bit suspicious in
Jakoś jestem trochę podejrzliwy
my mind..(Fade.)
mój umysł..(Zanikanie.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.