All the Time Testo Traduzione Italiana

Tom Waits - Sempre

by Tom Waits

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits All the Time

All The Time ? Tom Waits
Tutto il tempo? Tom aspetta
This song is a traditional 12-bar blues structure on those (power) chords: F5?A#5?C5
Questa canzone è una tradizionale struttura blues di 12 battute su quegli accordi (di potenza): F5?A#5?C5
F5: 133xxx
F5: 133xxx
A#5: x133xx
LA#5: x133xx
C5: x355xx
C5:x355xx
(If you prefer to use full chords, my feeling would be to play the song in Fm-A#m-C, but
(Se preferisci usare gli accordi interi, la mia sensazione sarebbe di suonare la canzone in Fm-A#m-C, ma
I might be wrong so play what you think sounds good!)
Potrei sbagliarmi, quindi suona quello che pensi suoni bene!)
The bass riffs are:
I riff di basso sono:
So for the ones who are less familiar with the 12-bar blues structure, here is what it
Quindi, per coloro che hanno meno familiarità con la struttura blues a 12 battute, ecco di cosa si tratta
should end up like (use the complete riffs shown above instead of the following chords
dovrebbe risultare così (usa i riff completi mostrati sopra invece dei seguenti accordi
and repeat as indicated):
e ripetere come indicato):
Repeat this in loop for the rest of the song...
Ripeti l'operazione in loop per il resto della canzone...
Lyrics:
Testi:
You're the tree
Tu sei l'albero
That you can't eat the fruit from
Di cui non puoi mangiare il frutto
I heard horses come to ride me away
Ho sentito i cavalli venire a portarmi via
I want shade
Voglio l'ombra
And a good place to shoot from
E un buon posto da cui scattare
If I's a clock
Se sono un orologio
I'd be the end of the day
Sarei la fine della giornata
You know you're not the boss of me
Lo sai che non sei il mio capo
You can lift your skirt
Puoi alzare la gonna
You can shake your hair
Puoi scuotere i capelli
But I got all the time in the world
Ma ho tutto il tempo del mondo
You're the ditch
Tu sei il fosso
In the road where the wheels keep spinning
Nella strada dove le ruote continuano a girare
You're the same dead cat
Sei lo stesso gatto morto
Clawing it's way back grinning
Artigliare è tornato a sorridere
You know
Lo sai
You got a very bad reputation
Hai una pessima reputazione
And you're nine lives
E tu sei nove vite
Way down the line
Molto in fondo alla linea
I got a jacket to put on and a hat to wear
Ho una giacca da indossare e un cappello da indossare
I wouldn't waste a gallon on you out there
Non sprecherei un litro con te là fuori
And I got all the time in the world
E ho tutto il tempo del mondo
A bridge is only there for you to jump off of
Un ponte è lì solo da cui puoi saltare
And there ain't no rain clouds that are blue
E non ci sono nuvole di pioggia che siano blu
I do declare my independence
Dichiaro la mia indipendenza
Baby I shot off all my fireworks for you
Tesoro, ho sparato tutti i miei fuochi d'artificio per te
The river's burning and the trees are on fire
Il fiume sta bruciando e gli alberi sono in fiamme
There's lots of good rubber left on these tires
C'è molta buona gomma rimasta su questi pneumatici
And I've got all the time in the world
E ho tutto il tempo del mondo
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Tesoro, tu sei la luce che non cambierà a cui sono rimasto bloccato
You're the fan that won't work at the motel
Sei tu il fan che non funziona al motel
They were all out of red so I got me a blue one
Erano tutti senza rosso, quindi ne ho preso uno blu
Baby you're always using mine why you get you one?
Tesoro, usi sempre il mio, perché ne prendi uno anche tu?
I know you won't go very far
So che non andrai molto lontano
You left your blonde wig in the car
Hai lasciato la tua parrucca bionda in macchina
And I got all the time in the world
E ho tutto il tempo del mondo
Now here is a second version with the chords as indicators of how the lyrics match the riffs:
Ora ecco una seconda versione con gli accordi come indicatori di come il testo corrisponde ai riff:
You're the tree
Tu sei l'albero
That you can't eat the fruit from
Di cui non puoi mangiare il frutto
I heard horses come to ride me away
Ho sentito i cavalli venire a portarmi via
I want shade
Voglio l'ombra
And a good place to shoot from
E un buon posto da cui scattare
If I's a clock
Se sono un orologio
I'd be the end of the day
Sarei la fine della giornata
You know you're not the boss of me
Lo sai che non sei il mio capo
You can lift your skirt
Puoi alzare la gonna
You can shake your hair
Puoi scuotere i capelli
But I got all the time in the world
Ma ho tutto il tempo del mondo
You're the ditch
Tu sei il fosso
In the road where the wheels keep spinning
Nella strada dove le ruote continuano a girare
You're the same dead cat
Sei lo stesso gatto morto
Clawing it's way back grinning
Artigliare è tornato a sorridere
You know
Lo sai
You got a very bad reputation
Hai una pessima reputazione
And you're nine lives
E tu sei nove vite
Way down the line
Molto in fondo alla linea
I got a jacket to put on and a hat to wear
Ho una giacca da indossare e un cappello da indossare
I wouldn't waste a gallon on you out there
Non sprecherei un litro con te là fuori
And I got all the time in the world
E ho tutto il tempo del mondo
A bridge is only there for you to jump off of
Un ponte è lì solo da cui puoi saltare
And there ain't no rain clouds that are blue
E non ci sono nuvole di pioggia che siano blu
I do declare my independence
Dichiaro la mia indipendenza
Baby I shot off all my fireworks for you
Tesoro, ho sparato tutti i miei fuochi d'artificio per te
The river's burning and the trees are on fire
Il fiume sta bruciando e gli alberi sono in fiamme
There's lots of good rubber left on these tires
C'è molta buona gomma rimasta su questi pneumatici
And I've got all the time in the world
E ho tutto il tempo del mondo
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Tesoro, tu sei la luce che non cambierà a cui sono rimasto bloccato
You're the fan that won't work at the motel
Sei tu il fan che non funziona al motel
They were all out of red so I got me a blue one
Erano tutti senza rosso, quindi ne ho preso uno blu
Baby you're always using mine why you get you one?
Tesoro, usi sempre il mio, perché ne prendi uno anche tu?
I know you won't go very far
So che non andrai molto lontano
You left your blonde wig in the car
Hai lasciato la tua parrucca bionda in macchina
And I got all the time in the world
E ho tutto il tempo del mondo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.