All the Time 歌詞 日本語訳
トム・ウェイツ - オール・ザ・タイム
by Tom Waits
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All The Time ? Tom Waits
ずっと?トム・ウェイツ
This song is a traditional 12-bar blues structure on those (power) chords: F5?A#5?C5
この曲は、F5?A#5?C5 の (パワー) コードによる伝統的な 12 小節のブルース構造です。
F5: 133xxx
F5: 133xxx
A#5: x133xx
A#5: x133xx
C5: x355xx
C5:x355xx
(If you prefer to use full chords, my feeling would be to play the song in Fm-A#m-C, but
(フルコードで演奏したい場合はFm-A#m-Cで弾くのが私の感覚ですが、
I might be wrong so play what you think sounds good!)
私は間違っているかもしれないので、あなたが良いと思うものを演奏してください!)
The bass riffs are:
ベースのリフは次のとおりです。
So for the ones who are less familiar with the 12-bar blues structure, here is what it
12 小節のブルースの構造にあまり詳しくない人のために、これがどういうものかを説明します。
should end up like (use the complete riffs shown above instead of the following chords
最終的には次のようになります(次のコードの代わりに、上に示した完全なリフを使用してください)
and repeat as indicated):
指示に従って繰り返します):
Repeat this in loop for the rest of the song...
曲の残りの部分でこれをループで繰り返します...
Lyrics:
歌詞:
You're the tree
あなたは木です
That you can't eat the fruit from
その果実は食べられないということ
I heard horses come to ride me away
馬が私を乗せて連れ去ってくれるのが聞こえた
I want shade
日陰が欲しい
And a good place to shoot from
そして撮影に最適な場所
If I's a clock
もし私が時計なら
I'd be the end of the day
私は一日の終わりになるだろう
You know you're not the boss of me
あなたは私の上司ではないことを知っていますか
You can lift your skirt
スカートをたくし上げることもできます
You can shake your hair
髪を振ってもいいよ
But I got all the time in the world
でも、私は世界ですべての時間を手に入れました
You're the ditch
あなたは溝です
In the road where the wheels keep spinning
車輪が回り続ける道路で
You're the same dead cat
あなたは同じ死んだ猫です
Clawing it's way back grinning
爪を立てて戻ってきたよ
You know
ご存知ですか
You got a very bad reputation
とても悪い評判がありますね
And you're nine lives
そしてあなたは9つの人生です
Way down the line
かなり先の話
I got a jacket to put on and a hat to wear
着るジャケットと被る帽子を持っています
I wouldn't waste a gallon on you out there
あなたのために1ガロンも無駄にしたくない
And I got all the time in the world
そして私は世界ですべての時間を手に入れました
A bridge is only there for you to jump off of
橋は飛び降りるためだけにある
And there ain't no rain clouds that are blue
そして青い雨雲はない
I do declare my independence
私は独立を宣言します
Baby I shot off all my fireworks for you
ベイビー、君のために花火を全部打ち上げたんだ
The river's burning and the trees are on fire
川が燃え、木々が燃えている
There's lots of good rubber left on these tires
このタイヤには良質なゴムがたくさん残っています
And I've got all the time in the world
そして私には世界中ですべての時間があります
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Baby あなたは私が行き詰まった変わらない光
You're the fan that won't work at the motel
あなたはモーテルでは働かないファンです
They were all out of red so I got me a blue one
赤がなくなっていたので青を買ってもらいました
Baby you're always using mine why you get you one?
ベイビー、あなたはいつも私のものを使っているのに、なぜあなたにそれを買うのですか?
I know you won't go very far
あまり遠くには行かないのは分かっている
You left your blonde wig in the car
あなたは金髪のかつらを車の中に置き忘れた
And I got all the time in the world
そして私は世界ですべての時間を手に入れました
Now here is a second version with the chords as indicators of how the lyrics match the riffs:
ここで、歌詞がリフとどのように一致するかを示すコードをコードにした 2 番目のバージョンを示します。
You're the tree
あなたは木です
That you can't eat the fruit from
その果実は食べられないということ
I heard horses come to ride me away
馬が私を乗せて連れ去ってくれるのが聞こえた
I want shade
日陰が欲しい
And a good place to shoot from
そして撮影に最適な場所
If I's a clock
もし私が時計なら
I'd be the end of the day
私は一日の終わりになるだろう
You know you're not the boss of me
あなたは私の上司ではないことを知っていますか
You can lift your skirt
スカートをたくし上げることもできます
You can shake your hair
髪を振ってもいいよ
But I got all the time in the world
でも、私は世界ですべての時間を手に入れました
You're the ditch
あなたは溝です
In the road where the wheels keep spinning
車輪が回り続ける道路で
You're the same dead cat
あなたは同じ死んだ猫です
Clawing it's way back grinning
爪を立てて戻ってきたよ
You know
ご存知ですか
You got a very bad reputation
とても悪い評判がありますね
And you're nine lives
そしてあなたは9つの人生です
Way down the line
かなり先の話
I got a jacket to put on and a hat to wear
着るジャケットと被る帽子を持っています
I wouldn't waste a gallon on you out there
あなたのために1ガロンも無駄にしたくない
And I got all the time in the world
そして私は世界ですべての時間を手に入れました
A bridge is only there for you to jump off of
橋は飛び降りるためだけにある
And there ain't no rain clouds that are blue
そして青い雨雲はない
I do declare my independence
私は独立を宣言します
Baby I shot off all my fireworks for you
ベイビー、君のために花火を全部打ち上げたんだ
The river's burning and the trees are on fire
川が燃え、木々が燃えている
There's lots of good rubber left on these tires
このタイヤには良質なゴムがたくさん残っています
And I've got all the time in the world
そして私には世界中ですべての時間があります
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Baby あなたは私が行き詰まった変わらない光
You're the fan that won't work at the motel
あなたはモーテルでは働かないファンです
They were all out of red so I got me a blue one
赤がなくなっていたので青を買ってもらいました
Baby you're always using mine why you get you one?
ベイビー、あなたはいつも私のものを使っているのに、なぜあなたにそれを買うのですか?
I know you won't go very far
あまり遠くには行かないのは分かっている
You left your blonde wig in the car
あなたは金髪のかつらを車の中に置き忘れた
And I got all the time in the world
そして私は世界ですべての時間を手に入れました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
