All the Time Songtekst Nederlandse Vertaling

Tom wacht - de hele tijd

by Tom Waits

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits All the Time

All The Time ? Tom Waits
De hele tijd? Tom wacht
This song is a traditional 12-bar blues structure on those (power) chords: F5?A#5?C5
Dit nummer is een traditionele bluesstructuur van 12 maten op de (power)akkoorden: F5?A#5?C5
F5: 133xxx
F5: 133xxx
A#5: x133xx
Een#5: x133xx
C5: x355xx
C5: x355xx
(If you prefer to use full chords, my feeling would be to play the song in Fm-A#m-C, but
(Als je liever volledige akkoorden gebruikt, zou ik het nummer in Fm-A#m-C spelen, maar
I might be wrong so play what you think sounds good!)
Misschien heb ik het mis, dus speel wat jij denkt dat goed klinkt!)
The bass riffs are:
De basriffs zijn:
So for the ones who are less familiar with the 12-bar blues structure, here is what it
Dus voor degenen die minder bekend zijn met de 12-maten bluesstructuur, hier is wat het is
should end up like (use the complete riffs shown above instead of the following chords
zou moeten eindigen als (gebruik de volledige riffs hierboven weergegeven in plaats van de volgende akkoorden
and repeat as indicated):
en herhaal zoals aangegeven):
Repeat this in loop for the rest of the song...
Herhaal dit in een lus voor de rest van het nummer...
Lyrics:
Songtekst:
You're the tree
Jij bent de boom
That you can't eat the fruit from
Waar je het fruit niet van kunt eten
I heard horses come to ride me away
Ik hoorde paarden komen om mij weg te rijden
I want shade
Ik wil schaduw
And a good place to shoot from
En een goede plek om vanaf te schieten
If I's a clock
Als ik een klok ben
I'd be the end of the day
Ik zou het einde van de dag zijn
You know you're not the boss of me
Je weet dat je niet de baas over mij bent
You can lift your skirt
Je kunt je rok optillen
You can shake your hair
Je kunt je haar schudden
But I got all the time in the world
Maar ik heb alle tijd van de wereld
You're the ditch
Jij bent de sloot
In the road where the wheels keep spinning
Op de weg waar de wielen blijven draaien
You're the same dead cat
Jij bent dezelfde dode kat
Clawing it's way back grinning
Klauwend is het grijnzend terug
You know
Weet je
You got a very bad reputation
Je hebt een heel slechte reputatie
And you're nine lives
En jij bent negen levens
Way down the line
Helemaal onderaan de lijn
I got a jacket to put on and a hat to wear
Ik heb een jas om aan te trekken en een hoed om te dragen
I wouldn't waste a gallon on you out there
Ik zou daar geen liter aan jou verspillen
And I got all the time in the world
En ik kreeg alle tijd van de wereld
A bridge is only there for you to jump off of
Een brug is er alleen waar je vanaf kunt springen
And there ain't no rain clouds that are blue
En er zijn geen regenwolken die blauw zijn
I do declare my independence
Ik verklaar mijn onafhankelijkheid
Baby I shot off all my fireworks for you
Schat, ik heb al mijn vuurwerk voor jou afgeschoten
The river's burning and the trees are on fire
De rivier staat in brand en de bomen staan in brand
There's lots of good rubber left on these tires
Er zit nog veel goed rubber op deze banden
And I've got all the time in the world
En ik heb alle tijd van de wereld
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Schatje, jij bent het licht dat niet zal veranderen waar ik aan vast zat
You're the fan that won't work at the motel
Jij bent de fan die niet wil werken in het motel
They were all out of red so I got me a blue one
Ze hadden allemaal geen rood meer, dus ik kocht een blauwe
Baby you're always using mine why you get you one?
Schat, je gebruikt de mijne altijd, waarom koop je er een?
I know you won't go very far
Ik weet dat je niet ver zult komen
You left your blonde wig in the car
Je hebt je blonde pruik in de auto laten liggen
And I got all the time in the world
En ik kreeg alle tijd van de wereld
Now here is a second version with the chords as indicators of how the lyrics match the riffs:
Hier is nu een tweede versie met de akkoorden als indicatoren van hoe de teksten bij de riffs passen:
You're the tree
Jij bent de boom
That you can't eat the fruit from
Waar je het fruit niet van kunt eten
I heard horses come to ride me away
Ik hoorde paarden komen om mij weg te rijden
I want shade
Ik wil schaduw
And a good place to shoot from
En een goede plek om vanaf te schieten
If I's a clock
Als ik een klok ben
I'd be the end of the day
Ik zou het einde van de dag zijn
You know you're not the boss of me
Je weet dat je niet de baas over mij bent
You can lift your skirt
Je kunt je rok optillen
You can shake your hair
Je kunt je haar schudden
But I got all the time in the world
Maar ik heb alle tijd van de wereld
You're the ditch
Jij bent de sloot
In the road where the wheels keep spinning
Op de weg waar de wielen blijven draaien
You're the same dead cat
Jij bent dezelfde dode kat
Clawing it's way back grinning
Klauwend is het grijnzend terug
You know
Weet je
You got a very bad reputation
Je hebt een heel slechte reputatie
And you're nine lives
En jij bent negen levens
Way down the line
Helemaal onderaan de lijn
I got a jacket to put on and a hat to wear
Ik heb een jas om aan te trekken en een hoed om te dragen
I wouldn't waste a gallon on you out there
Ik zou daar geen liter aan jou verspillen
And I got all the time in the world
En ik kreeg alle tijd van de wereld
A bridge is only there for you to jump off of
Een brug is er alleen waar je vanaf kunt springen
And there ain't no rain clouds that are blue
En er zijn geen regenwolken die blauw zijn
I do declare my independence
Ik verklaar mijn onafhankelijkheid
Baby I shot off all my fireworks for you
Schat, ik heb al mijn vuurwerk voor jou afgeschoten
The river's burning and the trees are on fire
De rivier staat in brand en de bomen staan in brand
There's lots of good rubber left on these tires
Er zit nog veel goed rubber op deze banden
And I've got all the time in the world
En ik heb alle tijd van de wereld
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Schatje, jij bent het licht dat niet zal veranderen waar ik aan vast zat
You're the fan that won't work at the motel
Jij bent de fan die niet wil werken in het motel
They were all out of red so I got me a blue one
Ze hadden allemaal geen rood meer, dus ik kocht een blauwe
Baby you're always using mine why you get you one?
Schat, je gebruikt de mijne altijd, waarom koop je er een?
I know you won't go very far
Ik weet dat je niet ver zult komen
You left your blonde wig in the car
Je hebt je blonde pruik in de auto laten liggen
And I got all the time in the world
En ik kreeg alle tijd van de wereld

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.