All the Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tom Waits – Cały czas

by Tom Waits

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits All the Time

All The Time ? Tom Waits
Cały czas? Tomek Waits
This song is a traditional 12-bar blues structure on those (power) chords: F5?A#5?C5
Ta piosenka to tradycyjna 12-taktowa struktura bluesowa oparta na akordach (mocy): F5?A#5?C5
F5: 133xxx
F5: 133xxx
A#5: x133xx
Odpowiedź nr 5: x133xx
C5: x355xx
C5: x355xx
(If you prefer to use full chords, my feeling would be to play the song in Fm-A#m-C, but
(Jeśli wolisz używać pełnych akordów, moim zdaniem zagraj utwór w tonacji Fm-A#m-C, ale
I might be wrong so play what you think sounds good!)
Mogę się mylić, więc zagraj to, co Twoim zdaniem brzmi dobrze!)
The bass riffs are:
Riffy basowe to:
So for the ones who are less familiar with the 12-bar blues structure, here is what it
A więc dla tych, którzy są mniej zaznajomieni z 12-taktową strukturą bluesa, oto, co to jest
should end up like (use the complete riffs shown above instead of the following chords
powinno skończyć się tak (użyj pełnych riffów pokazanych powyżej zamiast następujących akordów
and repeat as indicated):
i powtórz jak wskazano):
Repeat this in loop for the rest of the song...
Powtarzaj to w pętli przez resztę utworu...
Lyrics:
Tekst:
You're the tree
Jesteś drzewem
That you can't eat the fruit from
Z których nie można jeść owoców
I heard horses come to ride me away
Usłyszałem konie, które przyjechały, żeby mnie odwieźć
I want shade
Chcę cienia
And a good place to shoot from
I dobre miejsce do strzelania
If I's a clock
Jeśli jestem zegarem
I'd be the end of the day
To byłby koniec dnia
You know you're not the boss of me
Wiesz, że nie jesteś moim szefem
You can lift your skirt
Możesz podnieść spódnicę
You can shake your hair
Możesz potrząsnąć włosami
But I got all the time in the world
Ale mam cały czas na świecie
You're the ditch
Jesteś rowem
In the road where the wheels keep spinning
Na drodze, gdzie koła się kręcą
You're the same dead cat
Jesteś tym samym martwym kotem
Clawing it's way back grinning
Pazury to powrót do uśmiechu
You know
Wiesz
You got a very bad reputation
Masz bardzo złą reputację
And you're nine lives
A ty masz dziewięć żyć
Way down the line
Daleko w dół
I got a jacket to put on and a hat to wear
Mam kurtkę do założenia i kapelusz do założenia
I wouldn't waste a gallon on you out there
Nie zmarnowałbym na ciebie ani galona
And I got all the time in the world
A ja mam cały czas świata
A bridge is only there for you to jump off of
Most jest tylko po to, z którego możesz skoczyć
And there ain't no rain clouds that are blue
I nie ma chmur deszczowych, które byłyby niebieskie
I do declare my independence
Ogłaszam moją niezależność
Baby I shot off all my fireworks for you
Kochanie, odpaliłem dla ciebie wszystkie fajerwerki
The river's burning and the trees are on fire
Rzeka płonie, drzewa płoną
There's lots of good rubber left on these tires
Na tych oponach zostało jeszcze sporo dobrej gumy
And I've got all the time in the world
A ja mam cały czas świata
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Kochanie, jesteś światłem, które się nie zmieni, w którym utknąłem
You're the fan that won't work at the motel
Jesteś fanem, który nie będzie pracował w motelu
They were all out of red so I got me a blue one
Skończyły się wszystkie czerwone, więc kupiłam niebieskie
Baby you're always using mine why you get you one?
Kochanie, zawsze używasz mojego, dlaczego dostałeś taki?
I know you won't go very far
Wiem, że nie zajdziesz daleko
You left your blonde wig in the car
Zostawiłeś swoją blond perukę w samochodzie
And I got all the time in the world
A ja mam cały czas świata
Now here is a second version with the chords as indicators of how the lyrics match the riffs:
Oto druga wersja z akordami jako wskaźnikami dopasowania tekstu do riffów:
You're the tree
Jesteś drzewem
That you can't eat the fruit from
Z których nie można jeść owoców
I heard horses come to ride me away
Usłyszałem konie, które przyjechały, żeby mnie odwieźć
I want shade
Chcę cienia
And a good place to shoot from
I dobre miejsce do strzelania
If I's a clock
Jeśli jestem zegarem
I'd be the end of the day
To byłby koniec dnia
You know you're not the boss of me
Wiesz, że nie jesteś moim szefem
You can lift your skirt
Możesz podnieść spódnicę
You can shake your hair
Możesz potrząsnąć włosami
But I got all the time in the world
Ale mam cały czas na świecie
You're the ditch
Jesteś rowem
In the road where the wheels keep spinning
Na drodze, gdzie koła się kręcą
You're the same dead cat
Jesteś tym samym martwym kotem
Clawing it's way back grinning
Pazury to powrót do uśmiechu
You know
Wiesz
You got a very bad reputation
Masz bardzo złą reputację
And you're nine lives
A ty masz dziewięć żyć
Way down the line
Daleko w dół
I got a jacket to put on and a hat to wear
Mam kurtkę do założenia i kapelusz do założenia
I wouldn't waste a gallon on you out there
Nie zmarnowałbym na ciebie ani galona
And I got all the time in the world
A ja mam cały czas świata
A bridge is only there for you to jump off of
Most jest tylko po to, z którego możesz skoczyć
And there ain't no rain clouds that are blue
I nie ma chmur deszczowych, które byłyby niebieskie
I do declare my independence
Ogłaszam moją niezależność
Baby I shot off all my fireworks for you
Kochanie, odpaliłem dla ciebie wszystkie fajerwerki
The river's burning and the trees are on fire
Rzeka płonie, drzewa płoną
There's lots of good rubber left on these tires
Na tych oponach zostało jeszcze sporo dobrej gumy
And I've got all the time in the world
A ja mam cały czas świata
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Kochanie, jesteś światłem, które się nie zmieni, w którym utknąłem
You're the fan that won't work at the motel
Jesteś fanem, który nie będzie pracował w motelu
They were all out of red so I got me a blue one
Skończyły się wszystkie czerwone, więc kupiłam niebieskie
Baby you're always using mine why you get you one?
Kochanie, zawsze używasz mojego, dlaczego dostałeś taki?
I know you won't go very far
Wiem, że nie zajdziesz daleko
You left your blonde wig in the car
Zostawiłeś swoją blond perukę w samochodzie
And I got all the time in the world
A ja mam cały czas świata

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.